Читать «Тибетское искусство любви» онлайн - страница 112
Гедун Чопел
63
Способ
64
Почему Гедун Чопел приводит санскритский эквивалент
65
Этот способ упоминается, но не разъясняется в «Камасутре» (II.6.39).
66
Поза слона упоминается, но не разъясняется в «Камасутре» (II.6.39). В части о подражании мужчине (II.8.19)
67
Эта поза упоминается, но не разъясняется в «Камасутре» (П.6.39).
68
Эта поза упоминается, но не разъясняется в «Камасутре» (II.6.39). В части о подражании мужчине (II.8.18)
69
Скорее всего, это область Керала, которую иногда называют Малайя-деза и в которой говорят на малайамском диалекте. Спасибо профессору Дэвиду Уайту за эту справку.
70
Про эту позу Гедун Чопел говорит:
«Некоторых страстных жительниц страны Персия может удовлетворить только этот способ соединения. Он называется «благоуханный сад». На языке арбхи он известен под названием
71
«Кобылий способ» (
72
Непонятно, почему Гедун Чопел назвал две позы «противоположными», если, по всей видимости, все двенадцать поз перемены ролей в своем роде являются противоположными способами.
73
Термин
74
Mkha' 'gro ma, dakini.
75
Одно из имен Шивы.
76
Это предложение (четыре стихотворных строки) цитируется в работе Гедуна Чопела «Украшение мысли Нагарджуны».
77
78
79
Akshana mi khom pa. Sampad, byor pa. Arhat dgra gcom pa.
80
Целебное растение, способствующее рассасыванию рубцов.
81
См., например, «Камасутру» II.6.6. и VII.2.
82
Речь идет о ритуальном кинжале трехгранной формы, называемом «пур-бу», который используется в некоторых тантрических ритуалах. —
83
Abhidharmakosa; III. 15 а, б, и автокомментарий. Благодарю профессора Джоджа Дрейфуса за ссылку.
84
Аналогичное деление приведено в начале «Ратирахасьи» Коккоки и «Анангаранги» Кальянамаллы, но детали описаний отличаются.
85
Средство, усиливающее половое влечение. —
86
Несмотря на то что в четвертой главе «Ратирахасьи» Коккоки и в «Анан-гаранге» Кальянамаллы женщины делятся на четыре типа на основании их возраста, возрастные периоды не совпадают с классификацией Гедуна Чопела.