Читать «Литературная Газета 6318 ( № 14 2011)» онлайн - страница 90
Литературка Газета Литературная Газета
По воспоминаниям современников, поэт любил повторять одну фразу: «Куда же я иду?» В духовных исканиях Тукай опирался на многовековую мудрость, миролюбие и терпимость своего народа. Поэтому его провидческие мысли кажутся нам сегодня особенно современными, а проблемы, которые он поднимал в своём творчестве, – особенно актуальными.
Конечно, Тукай не был одинок в поисках истины. Когда он пришёл в литературу, в татарском обществе укрепились буржуазные отношения, создалась сеть татарских учебных заведений по всей империи, издавались десятки газет и журналов в различных городах России. В эти же годы создаётся и бурно развивается татарский театр. Рядом с Тукаем живут и творят Гаяз Исхаки, Фатих Амирхан, Галиаскар Камал, Дэрдменд, Сагит Рами и многие другие писатели.
Но лишь Тукай стал символом возрождения татарской нации и татарской культуры. Он ярче всех создал психологический портрет татарского народа. Поэтому он нужен и другим народам, интересующимся татарским миром.
Закономерно, что 2011 год объявлен Годом Габдуллы Тукая не только в Татарстане, но и в странах – участницах Международной организации по совместному развитию тюркской культуры и искусства (ТЮРКСОЙ).
Широта взглядов и всеохватность творчества великого татарского поэта – вдохновляющий пример для всех нас.
Зиля ВАЛЕЕВА,
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Огнедержатель своего народа
Многоязыкая лира России
Огнедержатель своего народа
«Тукай – больше, чем поэт. Он и сам писал, что он не только поэт, но и политик, дипломат, общественный деятель, что многое видит и слышит. Одна из особенностей могучего его таланта заключалась в способности видеть жизнь общества и душу человека насквозь – со всеми сложностями, противоречиями и социальными болезнями. У него был орлиный взгляд. Прожив всего 27 лет, благодаря своему таланту, глубине мышления он стал величайшим диагностом, мыслителем и публицистом своей нации, соавтором истории, приковав к себе глубокое внимание читателей всех тюркских народов, став уже в те годы общероссийским поэтом мирового масштаба. И не только своей эпохи. Откроем его тома и увидим, что многое созвучно и нашему времени – те же мысли беспокоят нас сегодня: свобода нации и государства, развитие национальной культуры и судьбы родного языка, равноправие народов, развитие национальных традиций».
Минтимер ШАЙМИЕВ,
«Начну с любопытного факта. Ещё в 1809 году великий английский поэт Байрон написал стихотворение «В альбом». В 1836 году Михаил Лермонтов перевёл его на русский язык. Воспользовавшись этим переводом, Габдулла Тукай в 1907 году, то есть почти через сто лет после написания перевёл это стихотворение на татарский язык.