Читать «Хрупкий брак» онлайн - страница 59

Розали Эш

Энни почувствовала, что смертельно устала разыгрывать из себя счастливую новобрачную, и, извинившись, удалилась.

Большинство членов его семьи слишком поздно получили известие о свадьбе и приехать не успели. Родственников со стороны жениха представляли его отец — старшая версия Джоша, высокий сдержанный мужчина с теплыми синими глазами и серебристо-пепельными волосами, и Камилла — женская версия Джоша, великолепная в красно-белом шелке, приехавшая с мужем и маленькой дочкой. Те из родных, кто не смог приехать, прислали поздравительные письма со словами поддержки и предложениями навестить их при первой же возможности.

Сумасшедший круговорот поздравлений, комплиментов и вопросов казался ей бесконечным. Тут из толпы возник Дерик Батерфорд.

— Мои поздравления, Энни, — сказал он, поднимая свой бокал и обводя взглядом все великолепие огромного дома. — Похоже, ты сорвала приличный куш. Когда мы ужинали вместе в последний раз, еще до твоей поездки в Грецию, ты не говорила мне, что задумала.

Энни настороженно взглянула на него: в его голосе звучали неясные ей нотки, но она ощутила исходящую от него затаенную враждебность. Зеленоватые глаза Дерика смотрели на нее с осуждением.

— Должен признаться, что еще пару месяцев назад я надеялся, что у меня есть шанс.

Стараясь не терять чувства юмора, она широко улыбнулась. Лив недаром предупреждала ее, что Дерик к ней неравнодушен.

— Дерик, все, что нас связывало, — это только… дружба… — начала она смущенно.

— Дружба. Какое безвкусное, бледное слово. Это была моя ошибка. — В его тоне появились жалостливые нотки. Энни невольно подумала, что, возможно, Дерик выпил слишком много шампанского. — Наверное, мне следовало выразить свои чувства яснее.

— Так как я планирую продолжать пользоваться услугами твоей фирмы, Дерик, — произнесла она как можно спокойнее, — мне хотелось бы, чтобы мы оставались друзьями и впредь.

— Тогда для скрепления дружбы я требую от тебя поцелуй. — И, застав ее врасплох, он наклонился, обхватил ее голову ладонями и жадно поцеловал в губы. От неожиданности, растерянности и возмущения Энни окаменела.

Когда Дерик отпустил ее, она тут же увидела Джоша. Он наблюдал за всей этой сценой с мрачным спокойствием.

Дерик проследил за направлением ее взгляда.

— Ой-ой-ой, новоиспеченный муж нас застукал. Как думаешь, он подойдет и съездит мне по носу? О нет, он слишком увлечен беседой с одной очень вкусненькой рыженькой…

Джош уже отвернулся. Он разговаривал с Вероникой Уиттон, которая была облачена в черное, словно пришла не на свадьбу, а на похороны. Энни увидела, как женщина посмотрела на нее, сказала что-то Джошу, засмеялась и подняла длинную белую руку к его плечу, наклоняя его голову, чтобы прошептать что-то на ухо.

— Извини меня, Дерик, — резко сказала Энни. — Я хотела бы подышать свежим воздухом…

— Разумеется. — Голос Дерика звучал вкрадчиво. — Ты немного бледна, Энни. Я выйду с тобой.

— Я бы предпочла побыть одна.

— Ах, это не проблема. — Дерик подхватил ее под локоть и твердо направил к выходу на лужайку перед домом. — Зачем же еще нужны друзья?