Читать «Хрупкий брак» онлайн - страница 61

Розали Эш

— Кажется, тебе вдруг захотелось удрать?

— О Господи… прости! Я заснула!

Ее попытки поправить платье на груди и опустить юбку вдруг показались ей совершенно бесполезными. Энни ощутила, что пальцы перестали ее слушаться и щеки горят от смущения. Она попыталась сесть, волосы упали ей на глаза, и она оказалась вдруг очень близко к Джошу, который даже не пошевелился, чтобы отодвинуться.

— Сколько времени? Я пойду вниз, к гостям…

— Не волнуйся, все уже ушли.

— Где Зои?

— С Мартой, считает резиновых уток в ванной…

— Хвала Господу. — Энни слабо улыбнулась. — Я пока что не очень-то преуспела в роли приемной матери, да?

— С Зои все нормально. Она уже наводит свои порядки. — Его лицо чуть смягчилось. — Мэгги и мальчики были приглашены ее королевским указом переночевать здесь.

Энни только сейчас заметила большой серебряный поднос, стоящий на столике у изножья кровати. Бутылка шампанского, два хрустальных бокала, хрустальное блюдо с клубникой, тарелка крошечных канапе с икрой… Должно быть, Джош принес это сюда, сообразила она.

— Извини… Я знаю, что мне не следовало уходить с приема. Я просто так устала, что решила прилечь на пять минут и немного отдохнуть в тишине…

— Все нормально, — насмешливо сказал он. — По традиции тебе вообще полагается сейчас ехать в какое-нибудь романтическое место, где ты проведешь свой медовый месяц, не так ли? Кажется, все новобрачные считают всю церемонию настоящим мучением?

— Наверно, мне труднее, потому что я кажусь себе такой мошенницей… — начала она и замолкла, поняв, что затронула щекотливую тему.

— Мошенницей? В каком смысле, Энни?

— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, — сказала она, проводя руками по спутанным волосам. — Притворяться перед всеми, что мы поженились по любви…

— Полагаю, что в таком случае ты не притворялась перед Дериком Батерфордом?

В комнате повисло напряженное молчание. Энни уставилась на Джоша.

— О чем ты?

— Очень впечатляющая картина оскорбленной невинности, Энни.

Внезапно комната показалась ей ужасно холодной, и девушка невольно поежилась.

— Джош, — осторожно начала она, — боюсь, что не совсем тебя понимаю…

Он мрачно посмотрел на нее, и Энни заметила, каким тяжелым стал его взгляд.

— Я отдаю себе отчет в том, что мы заключили брачный контракт, допускающий нашу личную свободу… но, несмотря на это, должен признаться, что даже в самых безумных полетах воображения не мог предвидеть, что ты прыгаешь с кем-то в постель еще во время нашего свадебного приема.

Вся кровь отлила от ее лица. Спустив ноги с кровати, она встала. Джош тоже встал, загораживая ей выход из комнаты. Он был так близко, что Энни почувствовала тепло его тела. На его лице застыло холодное выражение, глаза казались странно темными, синева в них сменилась чернильно-черным цветом.

— Значит, вот что ты подумал?! — выдавила она. Ее сердце гулко стучало. Она не только разозлилась, но и испугалась: она и так не очень-то хорошо знает мужчину, за которого вышла замуж, а этот холодный, обвиняющий Джош показался ей настоящим незнакомцем.