Читать «Хрупкий брак» онлайн - страница 60

Розали Эш

«Действительно, зачем?» — гневно подумала она, стряхивая со своего локтя его пальцы и торопливо подходя к Зои и другим детям. Почувствовав облегчение при виде девочки, так явно увлеченной своими новыми друзьями и игрой, что она вряд ли заметила ее появление, Энни оставила ее под внимательным надзором чудесной экономки Джоша Марты Беттс и обошла дом, чтобы избежать встречи с Дериком. Но это ей не удалось: он шел за ней следом.

— Пожалуйста, не лишай своего общества остальных гостей, Дерик, — сказала она твердо. — Мне нужно кое-что проверить на кухне…

— Ладно-ладно. — Он усмехнулся, но все равно пошел за ней, как упрямый пес, а Энни быстро направилась к кухне. — Я все понял. Просто, прежде чем убегать, покажи мне, где здесь ближайший туалет, ладно?

Она показала ему, куда следует пройти, зашла на кухню, затем по лестнице пробежала наверх и оказалась в безопасном убежище второго этажа.

Она кинулась в главную спальню и захлопнула за собой дверь. Кто бы мог подумать, что в характере Дерика окажутся такие неприятные черты?

Она прислонилась к двери, стараясь взять себя в руки и подавить безумное желание закричать во все горло, затем, немного успокоившись, подошла к старинной деревянной двуспальной кровати. Медленно сбросив свои изящные кожаные туфельки цвета слоновой кости на высоких каблуках, она села на кровать. Эта большая спальня — спальня Джоша — находилась точно напротив комнаты, которую Джош специально переделал в детскую для Зои. В этой большой спальне, отделанной мягкими, изысканно неяркими синими и персиковыми цветами, были распакованы и разложены ее вещи.

Они согласились, что на случай любых вопросов со стороны адвокатов Зоиных родственников видимость их совместного проживания в одной комнате будет очень важна. Джош обещал, что широкая постель будет всецело ее. Он может спать в примыкающей к спальне гардеробной…

Она поймала свое отражение в зеркальных стенках массивного соснового платяного шкафа и расстроилась. Несмотря на загар, ее лицо было бледным, а под бархатными карими глазами залегли тени. Неудивительно, что Лив подвергла ее допросу с пристрастием: Энни едва ли выглядела счастливой невестой.

Она и не чувствовала себя счастливой невестой. Вместо этого она ощущала страшную эмоциональную пустоту. Сегодня выдался такой трудный день.

Притворство очень утомляет, подумала Энни. Она внезапно почувствовала такую усталость, что, казалось, стоит ей прилечь — и она проспит целую вечность.

Она вынула шпильки из аккуратной прически, расстегнула тугой корсаж платья, легла на постель и закрыла глаза. Если она вздремнет минут пять, никто и не заметит ее отсутствия…

Проснулась она оттого, что кровать прогнулась, и Энни услышала, как Джош зовет ее по имени. Ее глаза распахнулись, и она увидела Джоша.

— Привет, миссис Айзек.

Сонно моргая, она несколько секунд молча смотрела на него. Показалось ей или его голос действительно звучит холодно и зло?

— Привет, мистер Айзек, — тихо ответила она. Энни вдруг почувствовала себя смущенной из-за того, что ее платье раскрыто на груди, а мягкий шелк юбки сбился вокруг ног, пока она спала.