Читать «Уиски Бийч» онлайн - страница 198
Нора Робъртс
— Протестирам. Спекулации… но с повечето съм съгласна. Не се налага да ходим да дебнем. Ела с мен, ще ти покажа.
Абра го отведе до телескопа на верандата.
— Според Майк предишните собственици са купили имота като инвестиция някъде преди пет години, точно преди балонът да се спука. Икономиката гонеше дъното, хората не ходеха много на почивки и така нататък — продължи тя, докато обръщаше телескопа на юг. — После къщата е била обявена за продан повече от година и се наложило непрекъснато да й намаляват цената. След това…
Изправи се рязко.
— О, за бога, аз съм идиотка. Трябва да говориш с Майк. Той беше брокер по сделката с имота.
— Шегуваш се.
— Не, просто не мислех. Той беше брокер при продажбата на този имот. Може пък да знае това-онова.
— Ще говоря с него.
— Засега можеш да гледаш. — Потупа телескопа. — Сандкасъл.
Илай се наведе и погледна през окуляра. Къщата беше кацнала почти на ръба на северния нос, двуетажна дървена постройка с широка тераса към плажа. Прозорците бяха затворени с капаци. Малък външен паркинг, но нямаше кола.
— Май няма никого вкъщи.
— Значи е идеалният момент да идем там и да поогледаме отблизо.
— Не — заяви Илай.
— Знаеш, че искаш да идеш.
Адски много му се искаше, но не желаеше тя да идва с него.
— Единственото за гледане е къщата със спуснатите си кепенци.
— На бас, че можем да отключим.
Това го накара да се изправи.
— Сериозно ли говориш?
Тя сви рамене и прояви благоприличието да се засрами.
— Предполагам, че да. Можем да намерим някакво доказателство, което…
— Ще бъде напълно неприемливо.
— Адвокат.
— Здравомислещ — настоя той. — Няма да проникваме в неговата… или която и да е друга къща. Особено далеч ще стоим от къщата на човек, който съвсем спокойно може да се окаже убиец.
— Щеше да го направиш, ако не бях тук.
— Не, нямаше. — Поне се надяваше, че не би го направил.
Абра заби поглед в лицето му, а после въздъхна.
— Нямаше да идеш. Поне ми кажи, че ти се иска.
— Това, което ми се иска, е той да е там. Искам да ида там, да избия вратата с ритник и после да смеля от бой оня кучи син.
Студената ярост в гласа му я накара да се ококори изненадано.
— О. Някога смилал ли си от бой кучи син?
— Не. Този ще ми е първият. Ще ми хареса… — Напъха ръце в джобовете си и закрачи по верандата. — Майната му. Не знам дали е убил Линдзи, но е твърде вероятно. И знам, знам, че е отговорен за случилото се с баба. Знам, че ти е посегнал. Че е прострелял Дънкан. Ще го направи отново, за да постигне целта си, а аз не мога да сторя нищо, за да го спра.
— Засега.
Илай се спря и опита да се освободи от чувството на безсилие.
— Засега, да.
— Какво можеш да направиш на този етап?