Читать «Непрогледност» онлайн - страница 196
Робин Кук
— Помогнете ми! — запъхтяно извика тя.
Санитарят изглеждаше объркан от внезапната й поява.
— Двама души ме преследват! — изкрещя Лори.
Изтича до мивката и измъкна голям хирургически нож. Не беше кой знае каква защита срещу пистолет, но нямаше друго.
Санитарят явно я мислеше за луда, но преди тя да е казала още нещо, вратата се отвори с трясък и Анджело нахлу с изваден пистолет.
— Край на тичането! — обяви той настървено между две глътки въздух.
Тони дотича по петите му с чантата, флакона и торбата в едната ръка и с пистолета в другата.
— Какво става тук? — попита санитарят, хванал с две ръце четката с дълга дръжка.
Тони мигновено вдигна пистолета си и го простреля в главата. Той се строполи на пода, а Тони се запъти да провери резултата.
— Трябва ни момичето! — изкрещя Анджело. — Газ!
Тони отново наду торбата и се приближи към Лори.
Ужасена от смъртта на санитаря, тя бе неспособна да се съпротивлява. Хирургическият нож се изплъзна от пръстите й и издрънча на пода. Тони нахлузи торбата на главата й изотзад, тя направи слаб опит да я смъкне, но вече бе вдишала два-три пъти от сладникавия газ и ръцете не й се подчиняваха. Краката й се подкосиха и Лори се свлече в безсъзнание.
— Бягай да донесеш един ковчег! — нареди Анджело. — Бързо!
След малко Тони се върна с ковчега, чук и пирони. Двамата я хванаха за главата и краката и я наместиха вътре, после свалиха торбата от главата й. Тони постави капака и се приготви да го закове, но Анджело реши, че първо трябва да се пусне още газ вътре. Тони пъхна флакона в ковчега и веднага усети миризмата на излизащия газ, затова измъкна флакона и затвори капака.
— Повече не може — обясни той.
— Да се надяваме, че ще я държи — каза Анджело и посочи към количките до стената. — Докарай една!
Докато Тони буташе количката, Анджело закова капака, после наместиха ковчега на количката. Тони постави газовия флакон и торбата обратно в чантата, а самата чанта сложи върху ковчега. Двамата избутаха количката от залата и почти на бегом минаха покрай канцеларията и стаята на охраната. Когато излязоха на рампата, Тони остана да пази количката, а Анджело се зае с паркираните линейки. Ключовете на първата, която провери, висяха на таблото. Пъргаво натовариха ковчега отзад и Анджело подаде ключовете на Тони с думите:
— Карай направо към кея, там ще се чакаме.
Тони се покатери в кабината и запали.
— Давай, давай! — викна Анджело и с енергични жестове го насочи как да излезе на Тридесета улица. Отново му се счуха гласове откъм моргата. — Карай — каза Анджело и хлопна веднага вратата на линейката.
После я изпрати с поглед, докато зави по Първо авеню. Изтича до колата си и я последва.
Обади се на Серино от колата.
— Стоката е при нас — съобщи той в слушалката.
— Чудесно — отвърна Серино. — Докарайте я на кея. Аз ще взема Травино. Чакаме ви.
— Не стана чисто — рече Анджело. — Длъжен съм да ти го кажа.
— Няма значение, щом сте я пипнали. А и тъкмо навреме. „Монтегю Бей“ ще отплава утре сутринта, така че малката ни докторка ще се поразходи.