Читать «Хубавата Елена» онлайн - страница 4

Любен Дилов

— Казах ти, човек зад борда! — нададе отново морския си вик някогашният презокеански щурман.

— Защо е излязъл? — не се разтревожи гласът. — Не можете ли да го приберете?

— Не е от нас. Друг човек…

— Дай ми Санеев — поразсърди се гласът. — Ще има наказание, да знаете! Омръзнаха ми просташките ви шеги! Знаеш ли колко е часът сега тука…

— Включи на образ де! — ревна японецът така силно, че самият му вик го вдигна нагоре и той увисна над апаратурата.

— Какво е това? — запита след малко гласът.

— Човек! — обади се и Антон от мястото си. — Не виждаш ли? Истински човек!

— Как така човек? Отгде ще се вземе? Че той изглежда и гол?

— Ако знаехме, нямаше да те безпокоим — каза по-спокойно командирът. — Ти ли си, Майрън? Събуди там когото можеш да събудиш и решавайте…

— Но по трасето няма други кораби — възкликна този, когото нарече Майрън. — Санеев, какво е това на люка? Пак ли номера?

— А най-вече не задавай глупави въпроси — сряза го командирът на кораба. — Събуди началствата, ти казах! Не можем да го държим така отвън.

— Че приберете го…

— Ама ти още ли спиш? Край на връзката! Акира…

Но японецът бе вече проявил съобразителността си. Предстояха им много извънредни предавания и енергията трябваше да се пести.

— Момчета — позадъха се пак Антон, когато японецът доплува до тях. — Момчета…

Почакаха го да зададе въпроса си, но въпросът му се съдържаше в самото обръщение и те също мълчеха, защото — какво да му отговорят? Гибсън измъкна от джоба си една тубичка, цръкна нещо в устата си, рече, преглъщайки:

— Ентъни, аз, братко, мисля да изляза.

— Какво ще правиш?

— Да му кажа „здрасти“, какво друго?

— Момчета — повтори Антон. — Момчета, няма как да откачим тримата едновременно, нали? И то по един и същи начин. — Той боязливо се обърна към екрана, където фигурата все така стърчеше, залепена със своите ръце-смукала за люка, и от време на време размахваше краката си в жабешки плувни движения. — Не сме и любители на научната фантастика, изобщо сме си трезви, разумни черноработници…

— Стига де, какво предлагаш? — загуби търпение англичанинът.

— Да помълчим пет минути, а?

Двамата го изгледаха, както се поглежда към умопобъркан, но той вече затваряше очи в надуваемото кресло, и те усетиха, че всъщност сами не знаят какво друго да направят сега, че и на тях им се ще да помълчат малко със затворени очи. След няколко минути Антон погълна с разширени зеници вкочанените им лица.

— Е?

— Какво „е“? — озъби му се Гибсън. — Казах ти вече!

Японецът едва-едва прошушна със синкави устни:

— Май наистина полудяваме! Почнах и гласове да чувам. Някой ми рече: „Моля ви, отворете ми! Не се страхувайте, идвам с добро“…

— На японски ли ти го рече? — попита Гибсън.

— Не знам — отвърна сериозно японецът.

— Ако гласът е бил женски, ще ти повярвам. Ти си доказан еротоман.

Антон се изсмя хрипкаво:

— И аз чух такъв глас, Томи. И ми рече същото. Още одеве го чух, затова ви накарах да помълчим пет минути, да проверя…

— Виж какво — искрено се ядоса доктор-инженерът Томас Гибсън. — От телепати и психопати ми е писнало на Земята, затова и отидох чак на Фобос. Какво искаш да кажеш? Че понеже аз не съм чул никой да ме моли да му отворя, не аз…