Читать «Древният враг» онлайн - страница 35
Дийн Кунц
— Това е само предположение — каза Робин. — Забрави ли за мотива? Защо за Бога моят клиент ще извърши такова ужасно нещо?
Наблюдавайки очите на Кейл, Брайс каза:
— Хай кънтри инвестмънтс.
Лицето на Кейл остана безизразно, но очите му проблеснаха.
— Хай кънтри инвестмънтс? — попита Робин. — Какво е това?
Брайс погледна Кейл.
— Купувал ли си сладолед миналия четвъртък преди да се върнеш вкъщи?
— Не — глухо отвърна Кейл.
— Управителят на денонощния магазин на улица Калдър каза, че си купувал.
Мускулите на челюстите на Кейл изпъкнаха, когато стисна зъби от яд.
— Какво значи Хай кънтри инвестмънтс? — попита Робин.
Брайс изстреля още един въпрос към Кейл:
— Познаваш ли мъж на име Джийн Тър?
Кейл само зяпаше.
— Понякога хората го наричат просто Джитър.
— Кой е той? — попита Робин.
— Шефът на Хромовия Демон — каза Брайс, наблюдавайки Кейл. — Рокерска банда. Джитър търгува с наркотици. Всъщност никога не сме успявали да го хванем; успяхме да вкараме в затвора само някои от неговите хора. Притиснахме Джитър и той ни насочи към един, който призна, че е снабдявал редовно г-н Кейл с „трева“. Не г-жа Кейл. Тя никога не е купувала.
— Кой казва? — попита Робин. — Това моторизирано плашило? Тази отхвърлена от обществото отрепка? Този пласьор на наркотици? Той не е надежден свидетел!
— Според нашия източник, г-н Кейл не е купил само „трева“ миналия вторник, а и „ангелски прах“. Човекът, който му е продал наркотика, ще свидетелства в замяна на собственото си освобождение.
С животинско умение и бързина, Кейл скочи, сграбчи празния стол до себе си, хвърли го през масата срещу Брайс Хамънд и побягна към вратата на стаята за разпит.
В момента, в който столът се отдели от ръцете на Кейл и полетя във въздуха, Брайс вече бе прав и в движение и той прелетя покрай главата му, без да го засегне. Когато столът падна зад него на пода, Брайс вече бе заобиколил масата.
Кейл отвори вратата и се втурна в коридора.
Брайс бе на четири крачки зад него.
Тал Уитмън скочи от перваза на прозореца като куршум и вече бе на една крачка зад Брайс, викайки.
Като стигна коридора, Брайс видя Флетчър Кейл да се насочва към една жълта врата за навън, отдалечена на около двадесет крачки. Той се затича след кучия син.
Кейл блъсна резето и желязната врата се отвори широко.
Брайс го настигна частица от секундата по-късно, когато Кейл точно стъпваше на макадамовия паркинг.
Усещайки Брайс близо до себе си, Кейл се извърна като диво животно и замахна с огромния си юмрук.
Брайс се наведе и избегна удара, замахна и удари Кейл по стегнатия плосък корем. После замахна отново и го удари по врата.
Кейл залитна назад и хвана врата си с две ръце, давейки се и сумтейки.
Брайс пристъпи напред.
Но Кейл не бе толкова зле ударен, на колкото се правеше. Когато Брайс се доближи, той скочи напред и го стегна в мечешка прегръдка.
— Копеле — каза Брайс, пръскайки слюнки.
Сивите му очи бяха широко отворени. Устните му се бяха отдръпнали назад от зъбите в жестока гримаса. Приличаше на див звяр.