Читать «Глиняные кулаки» онлайн - страница 126

Стас Бородин

– Вперед! – завопил Ари, своим ревом он мог бы напугать даже дракона. – Вперед, сдерем шкуры с трусливых ублюдков!

Спустя секунду оба корабля задрожали от боевых кличей. С палубы торговца донесся топот сотен ног, бряцанье оружия, и резкие команды. Загремели колеса пушек, втягиваемых в трюм, и застонали под весом абордажных команд "вороны".

– За мной парни! – закричал кто-то из пиратов, пытаясь проникнуть на пушечную палубу торговца, через открытый орудийный порт.

Смельчак ухватился за жерло пушки своей латной перчаткой, и выстрелил в темноту из пистоля.

Тергасский канонир злобно оскалился, и ударил пирата в лицо дымящимся запальником.

– Лезь наверх! – вопил Ари, подбадривая бойцов. – Не тратьте время на пушки!

Над фальшбортом торговца взметнулся целый лес шестиметровых пик, между которых, как сорняки в пшенице, чернели стволы аркебуз. Глухо затюкали топоры, обрубая абордажные крючья, а в одного из "воронов" вцепилась огромная механическая рука, кроша дерево своими железными пальцами.

– Если они отцепятся и отойдут, хотя бы на пару метров, нам конец! – рявкнул капитан, поворачиваясь к помощнику. – Их следующий залп отправит нас ко дну!

Спрятав саблю в ножны, и подняв с палубы тяжелый топор с оплетенной проволокой рукояткой, он бросился на помощь к абордажной команде.

– Еще крючья! – закричал первый помощник. – Цепляйте его баграми! Цепляйте его всем, что у нас есть!

Не обращая внимания на свистящие над головой пули, мастер Энгас хладнокровно перезарядил фальконет, развернул пушку на станине, направляя ее на черный квадрат орудийного порта, и поднял запальник.

Картечь забарабанила по толстенным доскам борта, и защелкала по медной пушке, впиваясь в тела обслуги и в картузы с чинна.

Рявкнул взрыв, выбрасывая длинный язык пламени, и с орудийной палубы повалил густой черный дым, из которого послышался надсадный скрежет металла, и вопли раненных пушкарей.

Вытирая с лица кровь, текущую из рассеченной брови, лекарь оттолкнул орудие, и вытащил из ножен саблю.

– Не ходи туда, Энгас, – голос Элиседа был сух и лишен эмоций. – Капитан сказал, что они сами справятся.

Стоящий у навеса Ниал был уже с ног до головы закован в железо, а бледная Диса, трясущимися руками, затягивала ему последние ремешки на панцире.

– Бросьте, командир, – Ниал глухо прогудел из-под опущенного забрала. – Если корабль пустят ко дну, мы все подохнем вместе с ним!

Арпадар взмахнул саблями, отбивая в сторону летящий багор, и распрямился в полный рост, заслоняя собой хозяина.

– Не подохнем, – хмыкнул Элисед. – Глядите, у них, похоже, неплохо получается!

Отряд аркебузиров спустился с бака, и открыл ураганный огонь по распахнутым пушечным портам, не давая канонирам перезарядить пушки.

Капитан Наркис взбежал по лесенке, составленной из человеческих тел, оттолкнулся ногой от плеча Ари, сжимающего подмышками охапки пик, и, перепрыгнув через головы морских пехотинцев, приземлился на палубе тергассца.

– Веред! – взревел Ари, вжимая головы в плечи, и наблюдая за пиратами, прыгающими в самую гущу свалки.