Читать «Инспектор Вест на отдыхе» онлайн - страница 75

Джон Кризи

Бегущий, казалось, не обращал никакого внимания на них.

Роджер не раздумывал — был ли это настоящий О'Дар или кто-то другой. У него были черные волосы, бежал он с легкостью молодого здорового парня. Это все, что он заметил. Вот к беглецу подскочило двое людей, тот размахнулся и отбросил их в разные стороны.

Сделано это было артистически. Лишь одно мгновение казалось, что ему не увернуться, а потом один полицейский очутился на земле, а другой — отступил назад. О'Дар же — это должен был быть О'Дар — мчался к углу. Теперь расстояние между ним и Роджером сократилось на 10 ярдов. Роджер слышал громкий топот полицейских, спешащих на подмогу. Глянув назад, он увидел Марка. После этого он сосредоточил все свое внимание на беглеце. Вот к нему приближается сотрудник Ярда, но парень увертывается в сторону и по-прежнему бежит к углу улицы. Они его упустили.

Роджер отворил дверь своего дома и на минуту задержался в прихожей, потом широко распахнул дверь комнаты. Джанет вскочила со стула:

— Роджер, как ты меня испугал!

Роджер поцеловал ее и спросил:

— Как ты себя чувствуешь, дорогая? Мне хочется виски с содовой, хотя на содовой я не настаиваю.

— Садись, дорогой, сейчас принесу.

Через минуту она вернулась, держа в руках стакан с виски, а в другой сифон.

Он был голоден, и Джанет, у которой ужин всегда был наготове, накрыла на стол. Роджер с удовольствием помог ей.

— Ну, что ж, — сказал он, когда уже все было убрано и посуда перемыта, — я могу винить в случившемся лишь себя одного, если это может служить утешением. Меня поймали на такую дешевую приманку!

Он рассказал ей все, что произошло, затем продолжал:

— О'Дар, очевидно, боялся, что мы можем напасть на след Айланда. В том доме у него была комната, которую он занимал в течение нескольких лет. Старики, содержащие пансионат, и не подозревали, что он нас интересует. Он называл себя Смитом. Пригласил к себе своего дружка и помощника Айланда, чтобы отвлечь на него огонь и…

— Но не было ли это безрассудством? В том же самом доме? — спросила Джанет.

— Очевидно, Айланд для чего-то ему был нужен. Может быть, это и не было совсем безопасно, но и особой опасности в этом не заключалось. По всей вероятности, О'Дар здорово перетрусил, когда мы явились в дом, потому что бежать-то ему не следовало. От всей души желаю, чтобы он сломал себе шею.

— Вы нашли украденную им машину?

— Да, на Хемпстед Хилл. Все, что требуется, выполнено. Теперь у нас есть все основания его задержать, поскольку он находится в бегах, — тут он пожал плечами, — факт остается фактом, я держал его в руках и так бездарно упустил.

— Ну, а кого вы поймали?

— Такого же упрямого и молчаливого, как и все они, — сердито ответил Роджер.

— Мне начинает казаться, что их поразительная лояльность по отношению к О'Дару имеет под собой прочную основу. Они просто не желают говорить. Ни братья Тэнди, ни Гаррисон, ни Брей — не раскрывают рта. Значит, они на что-то рассчитывают. Ну и Айланд точно такого же пошиба.