Читать «Сраженные любовной лихорадкой» онлайн - страница 42

Кейт Хоффман

Сидни попыталась улыбнуться. Неважно, был ли мужчина безобиден, но был ли он в здравом рассудке? Воображаемые собаки - это одно, но неизбежные браки между двумя незнакомцами - совершенно другое дело. Хоку не следовало оставлять ее наедине с сумасшедшим. Может, стоит подыграть ему, как и со Страйки?

- Я боюсь, что это не про нас, Верди. Я не входила в охотничий домик. Берди почесал подбородок.

- Не входила?

Она покачала головой. Какой нелепый разговор - она, Хок и брак. Слава богу, Хок этого не слышит.

- Что ж, тогда конечно, - сказал Берди. - Хоку нужна жена. Хорошо, что ты приехала.

Сидни молчала. Она не хотела продолжать этот нелепый разговор. К ее облегчению, через пару минут вернулся Хок с дровами.

- Итак, о чем разговор?

- Я рассказал Сидни о легенде, - охотно ответил Берди.

Хок бросил взгляд в ее направлении, виновато улыбаясь. Она никогда не видела его таким смущенным.

- Вот оно что. Это просто глупая старая легенда. - Хок положил в кострище несколько бревен и достал спички. Через минуту пламя облизывало дрова множеством алых языков.

- А я говорю, что это не глупая старая легенда, - настаивал Берди. Тэннер и Джо - тому подтверждение.

Хок встал, недовольный направлением разговора.

- Берди, ведь ты пришел сюда не только затем, чтобы болтать глупости обо мне и моих друзьях?

- Я пришел сказать, что Фрэнк Муди собирается охомутать себя вечером в пятницу. Он и Эвелин устраивают большую вечеринку в Катбэнке. Ты приглашен.

Хок повернулся к Сидни.

- Фрэнк гид и рыболов. Он хороший друг.

- Тогда нам стоит пойти. Разве мы не собирались в Катбэнк?

- Я предполагал, что мы доберемся до него в субботу утром. Но если выйдем сегодня пораньше и большую часть пути пройдем на каноэ, то будем вовремя. Тебе стоит посмотреть атапасканскую <Атапаски - группа индейских народов.> свадьбу. Торжество длится всю ночь и следующий день. Сидни встала.

- Решено. Я приготовлю завтрак, пока ты будешь упаковывать вещи, хорошо?

Хок посмотрел на костер, затем на Сидни.

- Уверена, что справишься?

- Это будет несложно. Словно готовить на большой газовой плите. Я справлюсь.

Пока Берди помогал Хоку вытащить каноэ и упаковать их вещи. Сидни готовила завтрак. Яйца подгорели и пристали к кастрюле, а колбаса упала сквозь решетку в костер. Ей удалось вытащить половину, но не раньше, чем она превратилась в уголь. Кофе дважды выкипал, прежде чем она успела снять котелок.

Когда Берди и Хок вернулись к костру, Сидни справилась только с апельсиновым соком. Она подала обоим тарелки, села в сторонку и ждала комментариев. Либо они оба умирали с голоду, либо были очень тактичны, стараясь не критиковать ее первую попытку готовить на костре. Они съели все. А Хок попросил добавки.

Моя тарелки и кастрюли в холодной воде из реки. Сидни взглянула на Хока и улыбнулась.

- Спасибо, - пробормотала она.

- За что?

- За то, что ты такой милый. И за завтрак. Он усмехнулся.

- Ты наблюдательна. Сидни вздохнула и вернулась к котелку. - Да, у меня есть свои достоинства.