Читать «Сраженные любовной лихорадкой» онлайн - страница 43

Кейт Хоффман

Они отправились сразу после завтрака, оставив на берегу Берди и его воображаемого пса. Хок познакомил ее с несколькими основными правилами по управлению каноэ: показал, как огибать камни на реке, как грести, используя спину, а не руки, научил причаливать к берегу, пересекая течение.

Вначале ей было непросто на реке. Каноэ качалось, грозя перевернуться. Сидни боялась порогов, водопадов и подводных камней. Хок уверил ее, что добраться до Катбэнка по воде гораздо легче. Сидни знала, что на него можно положиться, ведь он знал реку так же хорошо, как и лес.

Остаток утра гребла она. Но после бессонной ночи в шалаше она быстро устала. Хок предложил ей отдохнуть и почитать вслух стихотворения Роберта Сервиса. Сидни взяла потрепанный томик.

Хок управлял каноэ, слушая стансы, которые Сидни исполняла с наигранным драматизмом. Иногда он читал их вместе с ней. Ей нравилось смешить его. Они отдыхали редко. В лагере, когда бы они ни оказывались вместе, их влечение пересиливало все, и легкий разговор оказывался невозможен.

Но река смягчила атмосферу. Нежное покачивание каноэ успокаивало их души. Мимо проплывали льдинки.

Хок внимательно следил за большими кусками льда, которые могли бы преградить дорогу, но в основном он наблюдал за Сидни. Его взгляд согревал ее кровь, так же как солнечные лучи.

- Я почти представляю, как это было, - мечтательно проговорила она, слушая его рассказы.

- Еще в начале века, во времена "золотой лихорадки", в Мулешу жили почти две тысячи человек. Теперь около двухсот, включая гостей в охотничьем домике, деревенских кошек и собак.

- Ты когда-нибудь искал золото? Хок перестал грести. На мгновение он засомневался. Затем снял кожаный мешочек с шеи и протянул ей.

- Посмотри внутри. Она робко взяла мешочек.

- Что в нем?

- Талисманы. Там есть золотой самородок.

Я нашел его в первую неделю жизни здесь. Я всегда считал это знаком того, что мое место на Аляске.

- Ты еще их находил? - спросила она, изучая самородок.

Хок покачал головой.

- Нет. На Юконе не много золота. Этот самородок - счастливая случайность. Несколько лет назад Тэннер нашел один маленький в ручье. Он подарил его своему сыну Сэму.

Сидни вытащила еще что-то.

- Похоже на компьютерный чип.

Хок кивнул.

- Так и есть. Это чип, который спас мою семью от банкротства. С его помощью я восстановил богатство семьи, он превратил меня из белой вороны в перспективного сына.

- Ты не ладишь со своей семьей? - мягко спросила Сидни.

Хок посмотрел на берег.

- Я всегда чувствовал себя блудным сыном. Мой отец занимался семейным бизнесом, потом я вошел в долю и стал руководить небольшим отделом, который превратил со временем в успешную компанию. И, сделав это, ушел.

- Почему?

- Я бросил вызов, а потом это перестало быть вызовом.

Сидни наклонилась над бортом и окунула руку в ледяную воду, обдумывая его фразу.

- Я хочу управлять "Винтроп маркетинг". И не думаю, что смогла бы так легко уйти. А что еще в мешочке?

- Кусочек скалы с вершины Эвереста. Зуб скалы. Коготь медведя.