Читать «Эрехтей» онлайн - страница 20

Алджернон Чарлз Суинберн

И гибельный звон острой меди звучит сквозь волны громкий шип,

Как ветра клич вмиг превосходит шум сильный прибоя у глыб.

Коней морды шлемом укрыты, а груди обернуты в медь,

Блестят будто гребень у вала, что хлещет утесы как плеть,

Блестят, будто волн ярых груди, когда их ветров страшных рать

Суда зовет рушить, поднявшись, и, к смерти спеша, убивать. 1370

Столь лбы скакунов блестят жутко, и страшен дыханья огонь,

И свет их зрачков смерть готовит, и громом гремит каждый конь,

И пена их ртов как морская, когда пасть морей словно склеп,

И шеи как гривы прибоя, когда шторм бушует, свиреп,

И щетки пылают, ныряя в кровавую грязь глубоко,

Как будто на губящих рифах вскипает пена молоком.

Трясется, гудит вся равнина, как бурное море в ночи,

Коль буря вредит мореходам, и гибели песня звучит.

Но ты, краса и честь неба, угасшего дня милый лик, (эпод)

От страха какого затмилось, кто темный ко взору приник? 1380

О солнце, тебя чем заклясть, отведет твой гнев что за слово,

И дойдет какая мольба, фимиам ублажит, успокоит тебя что за дар,

Почему же отныне ты сдаться спешишь мореходам суровым,

Тем, что светят себе маяком, расточая дотла его жар?

Подымись, озари; протяни нам тяжелую руку, внемли,

Дай нам факел свободы, и развей злую ночь сей земли.

Для живущих для всех живой свет, не фонарь мертвецов,

Глаз открой яркий ты, нам светя среди мрака врагов.

Кто тебя ослепил? Кто тебя одолел? Кто заклятьем сломил?

Кто твой лук преломил, кто лишил твои стрелы всех сил? 1390

Где оковы нашли для тебя, и какой цепью прочно связали?

Объявись, победитель, теперь; свою мощь прояви, о хозяин.

Слава дня, чудный Бог всех рассветов, небес синевы,

Кто сумел венец сбросить с пречистой твоей головы?

Ленты как, воссиявшие светом, сорвали, поранив виски,

И на лоб натянули тебе вечной ночи седые клочки?

Ты ослабило узды коней, и тревожась, их бьешь по бокам,

Но куда и зачем ты спешишь, мраком скрыто, неведомо нам.

Будто ветер бушует во мраке, загремело твое колесо,

Черным светом кружится над миром, взвывая с высот. 1400

От биения сверкающих крыл не исходит подмоги стране,

Но тоскуем в тенях, и тоскуем по крыл белизне.

Стали наши сердца тростником, что под ветром склоняется ниц,

Далеко в небе ты — мы пред скорою смертью одни.

Но что же за свет разлился над землей,

Чье воды, пути освещает крыло,

Чей явлен сияющий лоб,

Не ты ль помаваешь рукой?

Лук готов — чья десница коснулась струны -

Тетива натянулась, рога взведены, 1410

В белых перьях готова стрела;

Звякнет сталь с кривизны посреди тишины,

Бьет зарей в сердце черного зла;

Царь, защитник, опора страны -

Ясным пламенем взора тьму ты гонишь как вора,

Будто свора след фавна взяла?

Златом блещут, не серы морей берега,

Дланью солнца разорвана туч непроглядных дуга,

И пустоты небес, что заполнены им,

Содрогаются сердцем героя лихим; 1420

С высоты созерцает леса и луга,

Над недвижным холмом городским

Часовым встало, ищет врага.

Высота, глубина, океан и земля,

Наблюдают его, мощь и силу хваля;

И отхлынуло море, и шторм онемел;

В жаре битвы молчание, будто роса,

Нам утешило слух, и свет льют небеса,