Читать «Эрехтей» онлайн - страница 16
Алджернон Чарлз Суинберн
ХОР
Так рано сон наступает, ведь день еще не погас.
ХТОНИЯ
Смерть ножницы в руки возьмет, иль жизнь оборвет уток.
ХОР
Тонко остриё и жестоко, и некому руку сдержать.
ХТОНИЯ
Как ткань наша жизнь непрочна, размотан нитей клубок.
ХОР
Но сможет она, простерта, страны избавленьем стать.
ХТОНИЯ
Негодна ткань для палатки, и слабый от ветра заслон.
ХОР
Широкой завесой ты будешь, размахом хранящих крыл.
ХТОНИЯ
И слишком мала решетка, чтоб укрепить бастион.
ХОР
Ты станешь опорной стеною, и море смирит свой пыл. 1110
ХТОНИЯ
Из царства теней я подъемлю мой взор, (строфа)
От смерти предела смотрю ввысь, где свет,
О реки, потоки, поляны и горы,
Мне шлите последний привет;
О мать породивший, седой
Кефиз, и твой братец родной,
На чьем берегу, между трав,
Похищена ветром сестра;
Корона земли, не готова
Сдаваться ревущей волне, 1120
Услышь мое смертное слово,
О град, о венец.
Пусть вихри морей и земли несут смерти напевы, (антистрофа)
Вновь на битву сбирается враг,
Воспрянешь от крови родной тебе девы,
И сила их канет во мрак.
Станет дерзость их бесполезна,
Усмирят рты уздою железной,
И прегордой падут головой
Перед города крепкой стеной. 1130
Будь любим ты, как я любила,
Среди всех, кому жизнь даришь.
Пусть сияет дневное светило,
Ухожу в смерти тишь.
ХОР
Много видов любви знает наш человеческий род, (строфа1)
Страсть нам души волнует и ум отправляет в полет,
Каждый день нам диктует судьбу — дает и берет;
Сладок вовремя каждый, на пользу идут нам дары,
День и ночь, не оставьте круженья — извечной игры,
Ночь усталый день нежит, день ночи приносит покой, 1140
Ночь послала нам сны, а потом разбудил свет дневной.
Нет превыше любви, и не сыщешь ты страсти честней, (антистрофа 1)
Жениха пыл слабее, и слабее любовь матерей,
Нежли эта, дитя, что всех вяжет силой своей;
Мать — Земля, то любовь ко вскормившей груди,
К почве предков и граду, что взрос посреди,
Где ручьи на равнине, а с гор течет воздух небес,
Свет и ветер в полях, и завесой тенистой встал лес.
Из всех мира племен нас сильнее отметила ты, (строфа 2)
Мы родные дети твои, и плоти твоей плоды. 1150
По названью они сыновья, тесной связи с землей у них нет,
Мы по сути твои, твоих тяжких трудов вспрявший цвет.
Нам из почвы тела создала, из ручьев твоих — кровь наших жил,
Вечной жизни исток твой нам душу и сердце омыл.
Нас не ветер доставил на брег, хладом вея от вод,
И не чуждое семя твой выносил чудный живот.
Это солнца стрела, раз ударив, зачала нас всех,
Разогрев тебя, Гея, и пронизав зеленый твой мех.
От луча той любви раскололась ты, как от огня,
Жизнь откликнулась жизни, раскаленным желаньем маня. 1160
Эту жажду и голод, создав, исцелил его дрот,
И любовь эта в сердце и жилах отныне живет.
Напоенный любовью, хлынул с неба кропящий поток,
И родился ребенок в тебе, что послал с дождем Бог.
В двух желание зреет, пока не сольются в одно, (антистрофа 2)
Тело будет лелеять дар солнца, златое зерно.
В свой сезон распускаются листья, сияют густые леса
Теплотою небесного брака — их омыла зачатья роса.
Были первенцы чудны от венчания неба с землей: