Читать «Голосуйте за Берюрье!» онлайн - страница 36
Сан-Антонио
— Пусть он себе рвет и мечет, пусть бесится! — говорю я, чтобы не уронить достоинства. — В дорогу, к дому Ляндоффе! Мартине, вы едете со мной!
* * *
Владения господина Ляндоффе находятся на окраине города.
Сначала идет мукомольный завод Ляндоффе, затем зеленый массив, засаженный совсем молодыми деревьями, чуть поменьше плотницких карандашей, и, наконец, посреди лужайки высится претенциозное строение под цветной черепицей, цоколь которого выполнен из строительного камня, а верх — из кирпича. Оконные переплеты покрыты лаком, во всем проглядывает дорогой, но дурной вкус.
Крыльцо под навесом из золотистой черепицы с колоннадой под мрамор открывает доступ к двери, украшенной орнаментом из кованого железа, изображающим хлебные колосья. Под домом с северной стороны находится гараж, который до сих пор пропитан запахом выхлопных газов. Стены, еще недавно белые, стали совсем серыми от дыма.
Я осматриваю маленькую дверь, развороченный замок которой выглядит плачевно. Кроме ворот и двери, в гараже других выходов нет. Днем он освещается сквозь стену, часть которой выложена стеклянной плиткой, а ночью — лампочкой под сеткой.
— Когда вы вошли сюда утром, свет горел? — спрашиваю я у инспектора Мартине.
Он встряхивает головой:
— Я не помню. Гараж был полон дыма, понимаете? Двигатель только-только заглох…
Я задаю тот же вопрос его только что подошедшему коллеге. Мирадор категоричен: свет не горел.
— Вы уверены в этом? — спрашиваю я.
— Уверен, — убежденно утверждает он.
Это важная деталь, понимаете, мои козочки? Предположим, что Ляндоффе стало плохо, и выхлопные газы отправили его ко Всевышнему.
Свет в этом случае продолжал бы гореть! Но, поскольку он был погашен, это значит, что кто-то его погасил, улавливаете? Это важная, даже капитальная, деталь, как сказал бы Карл Маркс. Ибо этот кто-то, о котором я вам толкую, только и мог быть убийцей! Он прятался в гараже.
Когда Ляндоффе оказался там один, он вышел из укрытия и пристукнул его. Потом погасил свет и скрылся. Что и требовалось доказать!
— Послушайте, Мартине, вы мне сказали, что по возвращении с собрания осмотрели здесь все?
— Да, господин комиссар.
— Вы уверены, что здесь никто не прятался?
Он удерживается от пожатия плечами, но его лопатки единодушно голосуют в пользу утвердительного ответа.
— Это невозможно. Здесь только несколько канистр с маслом и поливочный шланг. Где ему было спрятаться?
— А если прямо в машине Ляндоффе?
— Этого тоже нельзя представить, господин комиссар. Выходя с собрания, Ляндоффе нес в руках сверток афиш. Я сам его положил на заднее сиденье. Потом он до самого дома нигде не останавливался.
— За исключением того, чтобы открыть вам дверь в дом. Предположим, что кто-то ждал за зеленой изгородью и в этот короткий промежуток времени… Ляндоффе выходит из машины, чтобы вам открыть, и этот кто-то вскакивает в это время на заднее сиденье…
Но Мартине продолжает отрицательно качать головой.