Читать «Голосуйте за Берюрье!» онлайн - страница 35

Сан-Антонио

— Вы находились в ресторане?

— Да, я и Мирадор. Все закончилось нормально, и Ляндоффе возвратился домой. Он сам открыл нам дверь и впустил нас в холл, где мы с Мирадором спим.

— Почему вы говорите, что он вас впустил?

— Он нам открыл дверь, а сам отправился, как обычно, ставить машину в гараж, расположенный под домом, чтобы оттуда вернуться прямо к себе в комнату через заднюю дверь.

Я подпрыгиваю.

— И вы его не сопровождали до гаража?

— Да нет же, конечно, проводили, — возмущенно отвечает Мартине. — Я сам открыл ему ворота гаража и включил свет. Потом я пошел проверить, заперта ли задняя дверь гаража. Она была заперта. Господин Ляндоффе въехал в гараж, я закрыл за ним ворота, обошел вокруг дома и вернулся в холл. Я и Мирадор проспали до утра. Нас разбудила прибежавшая прислуга, которая кричала, что господин не вернулся и что постель его осталась не разобранной. Мы обшарили весь дом и нашли господина Ляндоффе в гараже, задохнувшимся от выхлопных газов.

— Вот как!

— Двигатель уже не работал, поскольку кончился бензин, а гараж был черный от выхлопных газов. Чтобы войти туда, нам пришлось выломать заднюю дверь, через которую гараж сообщается с квартирой.

— Потому что ворота гаража были закрыты изнутри?

— Именно так, господин комиссар.

Я поворачиваюсь к моему местному коллеге:

— Врач осмотрел труп?

— Он как раз сейчас этим занят.

Я хватаюсь в отчаянии за голову. Еще один покойник!

Богатая коллекция, не так ли, ребята? На сей раз моей карьере грозит.., уход в запас. И, как бы в подтверждение этого мрачного предчувствия, раздается звонок телефона. Это звонит мне из Парижа Старик. Как он оказался в курсе дела? Фантастика — и все тут!

Он, как говорится, не жует слов, потому что, наверное, забыл надеть вставную челюсть!

— Я просил вас, Сан-Антонио, сообщать мне о ходе следствия через каждый час. Вы этого не сделали. Я оправдываюсь:

— Следствие ведется в сельской местности, и отсюда очень неудобно звонить в Париж.

— Та-та-та! — говорит он, будто обращаясь к ребенку. — К тому же я только что узнал из телефонного звонка Конружа, что сегодня ночью был убит третий кандидат. Вы отдаете себе отчет в исключительной масштабности этого дела, мой дорогой? В Париже только и разговоров, что об этом. Министр внутренних дел висит у меня на телефоне. Его самого подстегивает господин .. (В этот момент порыв ветра раскачал телефонную линию, и фамилия потерялась.) Если вам нужна подмога, берите ее. Местная полиция в вашем распоряжении. Войска тоже, если необходимо. Мне нужны немедленные результаты — вот что я хочу. Над нами смеется весь мир! Страна, в которой можно безнаказанно убивать кандидатов в народное представительство, — это страна-банкрот. Этого господин… (шквал ветра вновь уносит фамилию) не допускает. С этой минуты я жду, — и он вешает трубку.

— Дождетесь! — ору я, в свою очередь вешая трубку. Мы это проделали чертовски синхронно!

Я вздыхаю с облегчением. Никогда не следует склоняться под ударами судьбы. Не первый раз я оказываюсь в тупике, и не впервые Старик морочит мне голову престижем французской полиции и министерскими угрозами!