Читать «Соколиная магия» онлайн - страница 21
Андрэ Нортон
Она встала и отошла от стола к ближайшему окну, там отодвинула занавес и стояла, глядя наружу. Ярет помог Эйран встать и обнял ее, она держалась за него.
- Ты хочешь сказать... - Голос его дрогнул, сокольничий прочистил горло. - Ты хочешь сказать, что она мертва?
- По-своему, - ответила хранительница. Она повернулась к расстроенным родителям. - Вам, возможно, будет легче так о ней думать, потому что для вас она действительно мертва. Мы все умираем для внешнего мира, когда приходим сюда. Все, что связывает нас с семьей, с друзьями, со всем остальным, разрывается, когда мы становимся волшебницами. Да, сокольничий, и ты также, жена сокольничего. Ваша дочь мертва.
- Но ты ее видела, - упрямо возразил Ярет.
На лице хранительницы отразились тут же подавленные чувства.
- Да, здесь были девочки. Ваша прежняя дочь могла быть среди них.
- Шесть маленьких девочек? В сопровождении женщины и пятерых мужчин?
- Когда происходит Сбор, мы всегда посылаем охрану.
- Значит, ты видела Дженис, - сказала Эйран. - Ик! О, пожалуйста, мы тоже должны ее увидеть. - Она высвободилась из объятий Ярета, словно готовилась снова упасть перед хранительницей.
Волшебница закрыла глаза и поджала губы. Потом снова открыла глаза, и впервые на ее лице появилось сочувственное выражение.
- Да. Она должна была быть среди тех, с кем я встречалась. Она была здесь, но теперь она в Месте Мудрости. Боюсь, что уже слишком поздно, сокольничий.
- Место Мудрости? - переспросил он. - Ну и что? Где это место? Я немедленно отправлюсь туда...
- И погибнешь, не добравшись до него, - сказала хранительница. - Поверь мне. Место Мудрости - это академия, где учатся волшебницы. Оно находится во многих лигах к западу и охраняется волшебством.
Если каким-то чудом ты сумеешь пройти внешнюю защиту и подойти к стенам, ты встретишься с самыми способными и сильными нашими волшебницами. Видишь ли, наша молодежь очень хорошо подготовлена.
- "Ваша" молодежь, - презрительно ответил Ярет.
- Ты должен смириться, - продолжала волшебница. - Поверь, это большая честь - отдать дочь волшебству...
- Я не признаю такой чести.
- Нет, - сказала Эйран. Она испугалась, что Ярет рассердит хранительницу. - Должен существовать какой-то путь - ик! - какое-то соглашение...
- Нет, - сказала хранительница. - Дело закрыто.
Кто-то постучал в дверь, и, не дожидаясь разрешения, в комнату вбежала волшебница. Лицо у нее смертельно побледнело и осунулось, и вела она себя необычно. Она подошла прямо к хранительнице и что-то прошептала ей на ухо. На лице хранительницы появилось такое же озабоченное и встревоженное выражение.
Она стиснула камень у себя на груди.
- Спасибо, - сказала она волшебнице. - Мы немедленно этим займемся.
Женщина поклонилась и вышла. Хранительница повернулась к Ярету и Эйран. Эйран впервые заметила, что хранительница очень молода.
Она считала, что хранительница должна быть старой и опытной... Но потом вспомнила Поворот и как много волшебниц в нем погибло. Иначе эта не могла бы занять такое положение, она сама здесь относительно недавно.