Читать «Посланцы не сдаются!» онлайн - страница 29

Андрэ Нортон

Он заметил растерянность у нее на лице.

– Я знаю, – ответила она так тихо, что Тревис едва разобрал слова. – Мой народ живет в двух измерениях, хотя большинство не осознает этого.

Цоай присел на корточки рядом с ними, чтобы принять участие в разговоре. Теперь он тронул Тревиса за плечо.

– Редакс?

– Или его аналог, – Тревис был в этом убежден. В их проекте по подготовке жителей для космических колоний участвовало три группы – эскимосы, жители тихоокеанских островов и апачи. Организаторы проекта не видели смысла в том, чтобы использовать древние монгольские племена. На планете Земля только одна нация могла выбрать таких колонистов.

– Ты – русская. – Тревис внимательно посмотрел на женщину, желая увидеть, произведут ли его слова должный эффект. Но ее лицо по-прежнему выражало растерянность.

– Русская… русская… – повторила она, так, будто это слово было ей незнакомо.

Тревис встревожился. В любой колонии русских наверняка есть техники и машины, с помощью которых легко настигнуть беглеца. И если горы – единственное препятствие для этих машин, то нужно непременно добраться до них, даже если придется идти целую ночь. Тревис сказал об этом Цоаю, и тот согласился.

– Лошадь хромает, не стоит брать ее с собой, – напомнил юноша.

Тревис некоторое время колебался. Насколько он помнил, лошади всегда были неотъемлемой частью и символом процветания его народа. Индейцы часто воровали лошадей у испанцев. Бросать больное животное, которое могло бы послужить клану, было неправильно и несправедливо. Но они не могли позволить себе тратить на него время.

– Придется оставить лошадь здесь, – решил наконец Тревис.

– А женщина?

– Она пойдет с нами. Мы должны узнать все, что можно, об этих людях и зачем они здесь. Послушай, дочь Волка. – Тревис вновь приблизил свое лицо к женщине, желая убедиться, что та слушает его, и заговорил, четко произнес каждое слово. – Ты отправишься с нами в горы, только не вздумай что-нибудь выкинуть.

Тревис вынул нож и провел лезвием перед ее глазами.

– Я и так собиралась в горы, – невозмутимо сказала женщина. – Развяжи мне руки, храбрый воин, тебе нечего бояться женщины.

Тревис потянулся к женщине и вынул из складок ее одежды нож, такой же длинный и острый, как и его.

– Вот теперь я действительно не боюсь тебя, дочь Волка, ведь я вытащил твои клыки.

Он помог ей подняться и перерезал ножом веревки на ее руках, а затем убрал его себе за пояс. Подозвав койотов, Тревис приказал им отправляться вперед на разведку, а сам пошел следом. Девушка шагала между ним и Цоаем. Брошенная лошадь уныло заржала и принялась медленно щипать пучки травы.

Взошли обе луны, и их свет мало-помалу разогнал тени. Тревис не боялся нападения с земли, ведь их охраняли койоты. Тем не менее, он не сбавлял шага и не разговаривал. Но когда они достигли небольшого горного ручья и остановились, чтобы умыться и напиться, Тревис спросил:

– Почему ты ушла от своего народа, дочь Волка?

– Мое имя Кайдесса, – поправила женщина.

Ее серьезный вид развеселил Тревиса.

– Ты видишь Цоая. Он из племени апачей. А я – Лис, – он назвал эквивалент английского звучания своего имени.