Читать «Покойник из Найроби» онлайн - страница 17

Грегори МакДональд

Флетч вышел из кабинки, подтягивая джинсы. Прижал одну руку к животу, вторую - ко рту.

Кровь на зеркале, белых раковинах, на полу.

Человеческое тело в углу, прижавшееся к стене. Неестественно повернутая голова. Белая рубашка с огромным кровяным пятном. Кровь на темных брюках. Отвалившаяся челюсть, остекленевшие глаза.

Вода бежала в раковину. В ней лежал нож. В красной воде.

Руки Флетча не смогли остановить неизбежного. Он шагнул к ближайшей от двери раковине. Его вырвало. Он смыл блевотину водой. Его снова вырвало.

Вымыв раковину второй раз, Флетч плеснул холодной водой себе в лицо, вытер мокрой рукой шею.

Обмотав руку подолом рубашки, открыл дверь.

С гулко бьющимся сердцем, на негнущихся ногах, направился к стоянке такси, на ходу заталкивая рубашку в джинсы.

ГЛАВА 9

За стенами аэропорта Найроби ослепительно сияло солнце. Барбара показывала шоферу такси, как прижать лыжи рюкзаком, чтобы они не вывалились из багажника. Вокруг стояло много людей. Всех их интересовала проблема транспортировки лыж в багажнике такси.

Флетч прямым ходом направился к машине. Открыл дверцу, плюхнулся на заднее сиденье. Опустил стекло. Глубоко вдохнул сухой, теплый воздух.

Наклонившись к окошку, Барбара пристально смотрела на мужа.

- Нас отвезут в "Норфолк" за сто семьдесят шиллингов. Деньги я поменяла в отделении банка, прямо в аэропорту, - глаза ее сузились. - Что с тобой? Что случилось?

- Залезай в машину.

Она села рядом.

- Не можешь привыкнуть к изменению часового пояса?

- Закрой дверцу.

- Ты ужасно выглядишь. Флетч, что произошло?

- Я только что видел, как убили человека, - тихо ответил он. Зарезали ножом. Насмерть. Кровь, - он прикрыл глаза рукой. - Везде кровь.

- Мой Бог! Ты это серьезно? - Барбара придвинулась к нему. - Где?

- В мужском туалете.

Она тоже говорила тихим голосом.

- Что значит, ты видел, как убили человека? Какой кошмар.

Шофер такси пытался закрепить незакрывающуюся крышку багажника. Флетч сидел, закрыв глаза, опустив голову, растирая пальцами виски.

- Когда я вошел в туалет, какой-то мужчина мыл руки над раковиной. Я прошел в кабинку. Пока я там сидел, вошел второй мужчина. Они начали кричать друг на друга. Под дверью я видел, как задвигались их ноги. Затем последовал громкий крик одного, - Барбара положила руку на плечо Флетча. Я выскочил из кабинки. Второй мужчина, которого я не видел раньше, скрючился в углу, мертвый. Кровь лилась из-под его ребер. Выпачкала рубашку, брюки, пол, стены, раковину. Его открытые, остекленевшие глаза смотрели на дверь. Вода так и бежала в раковину, над которой первый мужчина мыл руки. В воде лежал нож. Во все еще красной воде.

- Ты уверен, что он умер?

- Он не мигал.

- Мой Бог, Флетч, что же нам делать? - через закрытое стекло она посмотрела на здание аэропорта.

- Не знаю. Что мы можем сделать?

- А что ты уже сделал?

- Проблевался.

- Это заметно.

- В другую раковину. Потом все смыл,

- Какой ты у нас чистюля, - она взяла его руку в свои. - Ты думаешь, об этом еще никто не знает?

Флетч оглядел стоящих у такси людей.

- Похоже, что нет. Их по-прежнему интересуют наши лыжи.