Читать «Ожерелье из ласковых слов» онлайн - страница 63
Ли Майклс
Дэниелл закрыла глаза, чтобы не видеть, как он от нее уходит.
Ее слишком долго не было в университете. Наверное, поэтому ей стало так трудно на занятиях. Пока она обустраивалась в новой квартире, удалось записаться лишь на один летний курс. Не самый интересный.
К началу семестра осенью она вновь привыкнет к учебной жизни.
И Элмвуд, и «Веселая вдова», и Дики сотрутся из памяти, и она сможет убедить себя, что это был только сон.
Она собиралась после занятий зайти в библиотеку поработать там пару часов, однако красота летнего дня увлекла ее. Она возьмет учебники и почитает в парке.
Дома ее ждал толстый конверт от Пэм. Сердце у Дэниелл забилось чуть быстрее. Она положила нераспечатанное письмо в сумку и пошла в парк.
Парк был всего в одном квартале от дома, и в это время там было мало народу. Дэниелл села на уединенную скамейку и вскрыла конверт.
Он был таким толстым не из-за письма, которое было больше похоже на записку. Дэниелл не удивило, хотя и немного разочаровало, что Пэм написала так мало.
В конверте было множество фотографий. Она стала доставать их одну за другой: кухню разобрали — остались одни стены, горы новой сантехники, которую будут устанавливать, чердак, вновь превращенный в одну огромную комнату…
«Странно, — подумала Дэниелл. — А где Пэм с Грегом собираются жить?»
Впрочем, какое ей теперь до этого дело. Она подписала договор купли-продажи почти месяц назад и отослала его Дики. Бумаги пришли к ней экспресс-почтой без какой-либо сопровождающей записки или письма. Это все, что осталось от того времени, которое они провели вместе.
Она посмотрела на фотографии детей. Вот Пэм на пороге «Веселой вдовы» под новой большой вывеской. Дэниелл почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза. Она положила фотографии рядом с собой на скамейку и полезла в сумку за платком. Фотографии рассыпались по скамье разноцветным веером.
Пожалуй, только Пэм могла разрушить пресловутое проклятие над «Веселой вдовой» и превратить ее в счастливый дом.
Она вытирала слезы, но они текли и текли. Как часто она теперь плакала…
Чья-то тень накрыла скамейку, Дэниелл рассердилась. В парке полно мест, неужели надо именно ее беспокоить?
Чья-то рука потянулась к вороху фотографий. Она сразу узнала эту руку, подняла глаза и увидела Дики.
— Смотрю, Пэм посвящает тебя в свои планы, — сказал он.
Дэниелл не смогла скрыть горечь в голосе.
— А почему бы и нет? Я же оставила Элмвуд, а не своих друзей.
— Тогда она сообщила тебе, что чердак будет превращен в номер для молодоженов? Такой небольшой люкс со всем необходимым, чтобы молодые могли удалиться от мира, если захотят.
— Уж ты, наверное, вдоволь над этим позабавился. А где же Пэм с Грегом будут жить?
— Они перестроят каретную. Там нужен ремонт, но по площади это больше, чем их нынешний дом, и им не придется жить в доме вместе с гостями.
— И дети могут шуметь сколько влезет, — Дэниел слегка покачала головой. — Должно быть, она взяла кредит в банке.
— Да, кстати, ты мне напомнила, — он достал из нагрудного кармана несколько сложенных бумаг.