Читать «Пропавшие чертежи» онлайн - страница 7
Агата Кристи
- В самом конце коридора, мосье. Вон там.
- То есть прямо над кабинетом. Bien, мадемуазель, не буду вас больше задерживать. И la prochaine fois <В следующий раз (фр.).>, не кричите.
Проводив девушку, Пуаро с улыбкой повернулся ко мне.
- Интересный случай, не правда ли, Гастингс? У меня уже появляются кое-какие идейки... Et vous <А у вас? (фр.)>?
- Ну, интересно было бы знать, что это юный Вэйрдейл забыл на лестнице. Не нравится мне этот молокосос, Пуаро. Распутник какой-то.
- Согласен, друг мой.
- А вот Фицрой кажется мне честным малым.
- А уж как в нем уверен лорд Элловей!
- И все же есть в нем что-то такое...
- Чересчур уж добродетелен, да? Я тоже почувствовал некую неестественность... А с другой стороны, у нашей приятельницы миссис Конрад ее маловато, добродетели, я хочу сказать.
- И комната у нее прямо над кабинетом, - добавил я, внимательно наблюдая за Пуаро.
Но он только улыбнулся и покачал головой.
- Нет, друг мой, я не в силах представить себе эту утонченную леди спускающейся по водосточной трубе или прыгающей с балкона.
В этот момент дверь отворилась, и, к величайшему моему удивлению, в комнату проскользнула леди Джулиет Вэйрдейл.
- Мосье Пуаро, - проговорила она, как следует даже не отдышавшись, - мы можем поговорить наедине?
- Капитан Гастингс, миледи, мое второе "я". Можете говорить при нем, словно он ничего не слышит - точно его и нет тут вовсе. И садитесь же, прошу вас.
Она уселась, не сводя с Пуаро глаз.
- То, что я должна сообщить... Как это трудно! Вы ведь ведете это дело, да? Если.., если бумаги найдутся, кончится ли все на этом? Я хочу сказать.., можно было бы обойтись без дальнейших вопросов?
Пуаро устремил на нее пристальный взгляд.
- Если я вас правильно понял, миледи, ваше предложение состоит в следующем: я получаю документы и передаю их лорду Элловею при условии, что он не спрашивает, каким образом они мне достались, так?
Она потупилась.
- Да. Но я должна быть уверена, что не будет.., огласки.
- Думаю, лорду Элловею она тоже ни к чему, - холодно заметил Пуаро.
- Значит, вы согласны?
- Одну минутку, миледи. Это зависит от того, как скоро вы сможете предоставить мне бумаги.
- Практически сразу же.
Пуаро взглянул на часы.
- И все же, если быть точным?
- Ну.., минут через десять, - прошептала она.
- Решено, миледи.
Когда она поспешно вышла из комнаты, я присвистнул.
- Ваше резюме, Гастингс? - повернулся ко мне Пуаро.
- Бридж, - лаконично ответил я.
- А-а-а, так вы запомнили фразу, оброненную мосье адмиралом. Какая память, Гастингс! Итак, всем очень повезло.
Наш разговор прервался с появлением лорда Элловея. Он вопросительно посмотрел на моего друга.
- Что же дальше, мосье Пуаро? Боюсь, ответы вы получили самые невразумительные.
- Отнюдь, милорд. Они многое прояснили. И, поскольку в дальнейшем моем пребывании здесь нет нужды, я, с вашего позволения, немедленно возвращаюсь в Лондон.
Лорд Элловей, казалось, онемел.
- Но, - выдавил он наконец, - что же вы узнали? Вам известно, кто взял чертежи?