Читать «Пропавшие чертежи» онлайн

Агата Кристи

Приятного чтения!

Кристи Агата

Пропавшие чертежи

Агата КРИСТИ

ПРОПАВШИЕ ЧЕРТЕЖИ

Пуаро прочел телеграмму, и его глаза оживленно заблестели. Торопливо выпроводив курьера, он повернулся ко мне.

- Собирайтесь, друг мой, и поскорее. Мы едем в Шарпле.

Я чуть не подскочил, услышав название знаменитого имения лорда Элловея. Глава заново сформированного Министерства обороны, лорд Элловей был заметной фигурой в кабинете. Он начинал в Палате общин, будучи тогда еще только владельцем крупной машиностроительной фирмы и звался в ту пору просто Ральфом Кертисом - теперь же о нем уверенно говорили как о перспективном политике и наиболее вероятном кандидате в премьер-министры, - если, конечно, слухи о состоянии здоровья Дэвида Макадама подтвердятся.

Внизу уже ждал "роллс-ройс", и, когда мощная машина понесла нас во тьму, я засыпал Пуаро вопросами.

- Что это ему вздумалось посылать за нами среди ночи? - недоумевал я. Уже двенадцатый час.

- Без сомнения, что-то срочное... - пожал плечами Пуаро.

- Помнится, - обронил я, - несколько лет назад, еще в бытность Ральфом Кертисом, он оказался замешан в на редкость неприглядную историю.... Что-то такое с акциями... Он тогда сумел оправдаться, но вдруг всплыло что-то новое?

- Друг мой, этого явно недостаточно, чтобы посылать за мной среди ночи.

С этим пришлось согласиться, и остаток поездки прошел в молчании. Выбравшись из Лондона, машина понеслась еще быстрее, и менее чем через час мы уже были в Шарпле.

Величественный дворецкий провел нас прямо в кабинет, где уже ждал лорд Элловей. Он стремительно поднялся нам навстречу - высокий худощавый мужчина, энергию и властность, исходившую от которого, можно было ощутить сразу.

- До чего же я рад вас видеть, мосье Пуаро! Вот уже второй раз правительство обращается к вам за помощью. Никогда не забуду, что вы сделали для нас во время войны, когда столь невероятным образом был похищен премьер-министр <Имеется в виду события из рассказа "Похищение премьер-министра" (см. сб. рассказов "Пуаро расследует").>. Ваша изумительная логика, ваша - скажем так - деликатность только и спасли тогда положение.

Пуаро прищурился.

- Следует ли понимать это таким образом, что моей.., э.., деликатности снова предстоит испытание?

- И еще какое! Сэр Гарри и я... О, позвольте представить вам. Адмирал сэр Гарри Вэйрдейл, наш Первый лорд Адмиралтейства; мосье Эркюль Пуаро и - если я не ошибаюсь - капитан...

- Гастингс, - подсказал я.

- Наслышан о вас, мосье Пуаро, - заявил сэр Гарри, пожимая ему руку. Дело очень странное. Если вы в нем разберетесь, будем вам чрезвычайно признательны.

Пуаро вопросительно посмотрел на них, и лорд Элловей перешел к делу.

- Разумеется, мосье Пуаро, вы понимаете: дело совершенно секретное. Случилось ужасное: похищены чертежи новейшей подводной лодки типа Зет.

- И когда это произошло?

- Сегодня вечером - менее трех часов назад. Думаю, что масштабы несчастья вы прекрасно можете представить себе и сами. Крайне важно, чтобы инцидент не получил огласки. Постараюсь изложить факты по возможности кратко. На выходные у меня собрались адмирал (учтивый кивок в сторону сэра Вэйрдейла) с женой и сыном, а также миссис Конрад - особа, прекрасно известная в лондонском свете. Дамы разошлись по комнатам рано - около десяти, их примеру последовал и Леонард Вэйрдейл. Сэр Гарри приехал в том числе и затем, чтобы обсудить со мной параметры нового типа подводной лодки. Соответственно, я попросил своего секретаря, Фицроя, достать из сейфа и подготовить для меня чертежи и прочие относящиеся к делу документы. Чтобы не мешать ему, мы с адмиралом вышли на террасу и прогуливались там, покуривая сигары и наслаждаясь теплым июньским воздухом. Немного поговорив и докурив сигары, мы решили перейти к делу. Мы как раз находились в дальнем конце террасы и повернулись, чтобы идти обратно, когда мне показалось, что из двери выскочила какая-то тень, метнулась через террасу и исчезла. Тогда я совершенно не придал этому значения. Я ведь знал, что в комнате находится Фицрой, - мне и в голову не пришло заподозрить что-то неладное. Разумеется, это непростительная беспечность с моей стороны. Так вот, мы вернулись к этой двери и вошли в кабинет - одновременно с Фицроем, вышедшим из холла.