Читать «Загадка на море» онлайн - страница 7
Агата Кристи
- Значит, они сошли на берег, - ровно, без всякого выражения произнесла она.
- Да. Вы тоже собираетесь?
Пуаро заметил, что на ней шляпа с большими полями, элегантные туфли и сумка. Она явно приготовилась к прогулке. Тем не менее после небольшой паузы она покачала головой.
- Нет. Пожалуй, останусь. Нужно написать несколько писем.
Она тотчас повернулась и ушла.
Почти сразу ее место занял генерал Форбз, тяжело дыша после своего утреннего моциона в сорок восемь кругов по палубе.
- Ага-а! - воскликнул он, увидев удаляющиеся фигуры полковника и двух девушек. - Вот, значит, как! А где же мадам?
Пуаро объяснил, что миссис Клэппертон решила остаться в постели.
- Не верьте! - Старый вояка понимающе прищурил глаз. - Она поднимется к tiffin <Второму завтраку (англ. - инд.).>, и если выяснится, что бедняга отсутствовал без увольнительной, он получит нагоняй.
Однако предсказания генерала не сбылись. Миссис Клэппертон не вышла к ленчу. Не появилась она и к тому времени, когда полковник в сопровождении девушек в четыре часа вернулся на пароход.
Пуаро в это время отдыхал. Он слышал, как полковник робко, будто виновато, постучал в дверь своей комнаты. Стук повторился. Затем скрипнула дверная ручка, и наконец Пуаро услышал, как полковник позвал стюарда.
- Послушайте! Что-то мне никто не отвечает. У вас есть ключ?
Пуаро тут же поднялся и вышел в коридор.
***
Ужасная весть с невероятной быстротой облетела пароход: миссис Клэппертон обнаружена в своей постели мертвой.., с кривым туземным кинжалом в сердце. На полу каюты найдена нитка янтарных бус.
Слухи следовали один за другим... "Все торговцы бусами, которым в тот день разрешили подняться на борт, задержаны и допрашиваются!" "Из ящика туалетного столика исчезла большая сумма наличных денег!" "Украдены драгоценности, стоимостью в целое состояние!" "Все драгоценности целы!" "Арестован стюард, и он уже сознался в убийстве!.."
- Есть ли во всем этом хоть сколько-нибудь правды? - требовательно спросила Элли Хендерсен, на ходу перехватив Пуаро. Она была бледна и встревожена.
- Откуда мне знать, дорогая леди?
- Вы, конечно, знаете!
Был уже поздний вечер. Мисс Хендерсен подвела Пуаро к двум шезлонгам, стоявшим на защищенной от ветра стороне палубы.
- Теперь рассказывайте!
Пуаро задумчиво посмотрел на нее.
- Очень интересный случай, - сказал он.
- Это правда, что украдены драгоценности?
- Нет. - Пуаро покачал головой. - Драгоценности не тронуты. Но из ящика исчезло немного денег.
- Я теперь не смогу чувствовать себя в безопасности. - Мисс Хендерсен вздрогнула. - Есть какие-нибудь улики? Кто из этих кофейнокожих варваров убийца?
- Нет. - ответил Пуаро. - Вообще-то все довольно... странно.
- Что вы имеете в виду? - резко спросила Элли.
- Eh bien <Ну что ж (фр.).>. - Пуаро развел руками. - Обратимся к фактам. Когда труп обнаружили, миссис Клэппертон была мертва уже, по крайней мере, часов пять. Исчезла незначительная сумма денег. Дверь каюты была заперта, и ключ отсутствовал. Окно, которое выходит на палубу, (не иллюминатор!) было открыто.