Читать «Предателство» онлайн - страница 32
Джон Лескроарт
Сервитьорът си тръгна. Тара отпи от водата си.
— Предупредих, че не искам да се караме, но не съм ти забранила да говориш, ако искаш. Ако не искаш, тази вечер може да се окаже много дълга.
— Опитвам се да избегна чувствителните теми.
— Добре, но не си казал и дума, откакто излязохме от моя апартамент.
— Защото всичко, за което си помислех, ми изглеждаше рисковано.
— Какво например?
Нолан се поколеба, после каза:
— Например колко добре изглеждаш. Видя ли? Вече те обидих.
— Не съм обидена.
— Мисля, че си. Намръщи се.
— Така ли?
— Определено.
— Не съм искала да се мръщя. Не съм обидена. Не беше намръщване от обида. Даже съм поласкана. Благодаря. — Тя подраска върху салфетката до чинията си. — Не съм свикнала с комплименти. Предполагам. Освен това съм малко притеснена. Тази вечер може да се окаже грешка.
— Какво?
— Ти и аз. На вечеря. Просто ми прозвуча толкова хубаво да излезем и… — тя въздъхна и скри паузата с глътка вода. — Не исках да оставям у теб грешно впечатление.
— За какво?
— Че това е среща. Като между мъж и жена.
— Добре, ще се опитам да не оставам с грешно впечатление. А кое е правилното?
— Че това е просто вечеря. Двама души на ресторант.
Той се усмихна насреща й.
— Обратното би било кое? Романтична вечеря?
— Предполагам. Не съм си мислила, че това ще е романтична вечеря. Вероятно затова съм се намръщила.
— Пак се върнахме там, а? Ти се намръщи, защото казах, че си прекрасна, което означава, че аз съм романтично заинтересуван.
— Нещо такова, предполагам.
Сервитьорът пристигна с напитките и Нолан изчака, докато той се отдалечи, преди да пийне от мартинито си и да продължи:
— Добре — каза, — обещавам да не съм романтично заинтересуван. Ти си момичето на мой приятел и това би било неловко, само дето вече каза, че си приключила с него.
— Така мисля.
— Аха. Промяна в историята.
— Всъщност не. Просто не мислех, че толкова скоро ще изляза с някого. Имам предвид на среща.
— Имам една идея. Какво ще кажеш да не наричаме това среща или нещо друго? Да го оставим такова, каквото е. Нужно ли е веднага да вземаш решение?
— Може би не. Просто не искам да ти отправям смесени сигнали. Наистина повече нямам нищо общо с Ивън, но…
— Все още не ти е безразличен.
Тя вдигна рамене.
— Не знам. Това да не отговарям на писмата му е решение. Но да нямаш чувства към някого не е нещо, което можеш да решиш. Не мога да кажа, че съм стигнала дотам. А ето ни нас двамата тук, ти и аз. Ти ме покани да излезем и аз казах да. Не знам защо го направих.
— Не беше ли гладна?
— Можеше да идем в „Макдоналдс“. Нямаше нужда да се издокарвам. А така усещам всичко… по-различно.
— Отколкото „Макдоналдс“? Надявам се да е така. — Нолан се наклони през масата, улови погледа й и го задържа. — Виж, Тара, не е толкова сложно. Не те познавам. Единствените две неща, които знам за теб са, първо, военните, за които е забранено да говорим. Второ, че си много красива. Това е само наблюдение и е рисковано, понеже си мислиш, че те свалям, което прави нещата повече да приличат на една среща, признавам. Затова, да станем от тази маса веднага. — Той се изпъна назад. — Това не е среща. Аз съм твърде стар, а ти на колко си? Двайсет и две?