Читать «Любовник леди Чаттерли - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 424

Дэвид Герберт Лоуренс

I'm sure you're sick of all this. Я уверен, что и тебе все это отвратительно.
But I don't want to harp on myself, and I've nothing happening to me. О себе распространяться не буду, в данную минуту ничего плохого со мной не происходит.
I don't like to think too much about you, in my head, that only makes a mess of us both. Я стараюсь не думать о тебе слишком много, а то вдруг до чего-нибудь додумаюсь.
But, of course, what I live for now is for you and me to live together. Но, конечно, живу я сейчас только ради нашего будущего.
I'm frightened, really. И мне страшно, по-настоящему страшно.
I feel the devil in the air, and he'll try to get us. Я чую носом близость дьявола; он пытается помешать нам.
Or not the devil, Mammon: which I think, after all, is only the mass-will of people, wanting money and hating life. Ладно, не дьявола, так Маммоны, этот идол, в сущности, - совокупная злая воля людей, алчущих денег и ненавидящих жизнь.
Anyhow, I feel great grasping white hands in the air, wanting to get hold of the throat of anybody who tries to live, to live beyond money, and squeeze the life out. Мне мерещатся в воздухе длинные костлявые руки, готовые вцепиться в горло всякому, кто дерзает жить за пределами власти денег, и сжимать, пока из него дух вон.
There's a bad time coming. Близятся тяжелые времена.
There's a bad time coming, boys, there's a bad time coming! If things go on as they are, there's nothing lies in the future but death and destruction, for these industrial masses. Если ничего не изменится, будущее сулит индустриальным рабочим погибель и смерть.
I feel my inside turn to water sometimes, and there you are, going to have a child by me. But never mind. Я порой чувствую, как все внутри у меня холодеет. И на тебе, ты ждешь от меня ребенка. Ну, не сердись на эти глупости.
All the bad times that ever have been, haven't been able to blow the crocus out: not even the love of women. Все тяжелые времена, сколько их ни было в истории, не смогли уничтожить ни весенних цветов, ни любви женщины.
So they won't be able to blow out my wanting you, nor the little glow there is between you and me. Не смогут они и в этот раз убить мое влечение к тебе, загасить ту искру, которая зажглась между нами.
We'll be together next year. Еще полгода - и мы будем вместе.
And though I'm frightened, I believe in your being with me. И хотя мне страшно, как я сказал, я верю, что нет силы, которая нас разлучит.
A man has to fend and fettle for the best, and then trust in something beyond himself. Долг мужчины - строить, созидать будущее, но ему надо и верить во что-то помимо себя.
You can't insure against the future, except by really believing in the best bit of you, and in the power beyond it. Будущее обеспечено, если человек видит в себе что-то хорошее, доброе.
So I believe in the little flame between us. А я еще верю в то легкое пламя, которое вспыхнуло в нас.
For me now, it's the only thing in the world. Для меня оно - единственная ценность в мире.
I've got no friends, not inward friends. У меня нет друзей, старых привязанностей.