Читать «Школа по машинопис за мъже „Калахари“» онлайн - страница 88
Алегзандър Маккол Смит
— Може би това няма да е най-подходящият начин — каза маа Рамотсве. — Как мислите, какво може да си каже мъжът й, ако тя получи пари от някогашния си приятел? Може би никак няма да му хареса.
— Какво мога да направя тогава?
— Запознах се с дъщеря й — каза маа Рамотсве. — Вече ви казах. Тя е умно момиче. Сега тя иска да стане медицинска сестра. Има голямо желание. Говорих с нея за тези неща. Но местата не са много и се заемат от момичетата с най-добри резултати на изпитите.
— Умна ли е? — попита господин Молефело. — Майка й беше умна.
— Достатъчно умна е, струва ми се — каза маа Рамотсве.
— Но ще има много по-голям шанс, ако отиде за една-две години в някое скъпо училище. Там обучават децата много грижливо. Това би било много добър шанс за нея.
Господин Молефело замълча.
— Таксите са високи — каза той. — Това ще струва много пари.
Маа Рамотсве го погледна право в очите.
— Аз не мисля, че можете евтино да си купите чистата съвест, раа. Вие как мислите?
Господин Молефело я погледа колебливо още няколко секунди, а после се усмихна.
— Вие сте много ловка жена, маа — каза той. — И освен това мисля, че имате право. Ще платя това момиченце да учи в някое добро училище тук, в Габороне. Ще платя това.
„Половината от лекарството го изпихме — каза си маа Рамотсве. — А сега другата половина.“
Тя погледна през прозореца. Чиракът беше излязъл малко преди девет и като се вземеше предвид времето за изчакване по кръговото движение на някои места и няколко погрешни завоя, трябваше да се появи всеки момент. Тя можеше обаче да започне да му разказва какво е станало на срещата с маа Тсоламосесе.
— Мъжът е починал — каза тя. — Пенсионирал се и е починал, но самата маа Тсоламосесе е добре, живее с пенсията си на вдовица. Мисля, че нищо не й липсва. Живее в удобна къща, с внуците си. Мисля, че е щастлива.
— Това е много хубаво — рече господин Молефело. — Разсърди ли се, когато й казахте какво се е случило?
— Много се изненада — отвърна маа Рамотсве. — Първо изобщо не повярва, че сте го направили вие. Наложи се да я убеждавам. После каза, че много смело постъпвате, като си признавате. Това каза.
Господин Молефело, който преди малко бе весел, сега пак оклюма.
— Сигурно ме мисли за много лош човек. Сигурно си мисли, че съм злоупотребил с гостоприемството й. Постъпил съм ужасно към нея.
— Тя разбира. Има голям житейски опит. Тя разбира, че момчетата понякога постъпват именно така. Не си мислете, че се е ядосала или нещо подобно.
— А не е ли?
— Не. Радва се, че сте решили да се извините. Тя е готова да ви прости.
— Тогава трябва веднага да отида — каза господин Молефело.
Маа Рамотсве пак хвърли поглед към прозореца. Белият микробус стоеше паркиран зад сервиза.
— Няма нужда да ходим дотам, раа. Тя е тук. Маа Тсоламосесе току-що пристигна. Ей сега ще влезе. — Маа Рамотсве замълча. — Добре ли сте, раа?
Господин Молефело преглътна.
— Чувствам се много смутен, маа. Лошо ми е. Но мисля, че съм готов.
Маа Тсоламосесе гледаше мъжа, който стоеше насреща й.
Много добре изглеждаш — каза тя. — Едно време колко слабичък беше. Беше още малък.