Читать «Доминико» онлайн - страница 56
Джеймс Хэдли Чейз
– Кто такой Гарри?
– Гарри Митчелл. Он тоже работает у Соло.
– Что ты знаешь о Митчелле, Рэнди?
Тот вздрогнул.
– Ничего особенного. Мы встретились на шоссе. Он спас мне жизнь, а я устроил его к Соло. Я позвонил Соло, сказал, что Гарри чемпион по плаванию и только что демобилизовался из армии, и тот согласился взять его спасателем. Больше мне ничего не известно.
– Расскажи все сначала. То, что ты уклоняешься от призыва в армию, меня не касается. Я хочу знать, где и когда ты встретил Митчелла, как он спас тебе жизнь… и прочее.
Как только Рэнди начал говорить, Биглер нажатием кнопки включил диктофон, спрятанный в ящике стола.
Дойдя до того момента, как он и Гарри остановили «мустанг», Рэнди запнулся.
– Продолжай, Рэнди, – поощрил его Биглер. – Итак, Гарри увидел автомобильные фары. Что было дальше?
– Возможно, это не похоже на правду, – пробормотал Рэнди, – но я не лгу.
– Говори, Рэнди, говори.
Рэнди рассказал о том, как они остановили «мустанг» и девушка-водитель передала им руль, о кафе и «мерседесе», на котором, по предположению Гарри, уехала девушка.
– …Еще раз мы остановились, проехав Форд Лаундердейл. Гарри пошел в кафе, а я заглянул в фургон, чтобы разбудить девушку. – И Рэнди шумно глотнул.
Биглер наклонился вперед.
– Хорошая история, Рэнди, но ее можно прочесть и иначе, не так ли? – Он помолчал, не сводя глаз с юноши. – Допустим, этой загадочной девушки не существовало? Допустим, Лысый решил подвезти вас, а вы его укокошили?
Рэнди сжался в комок.
– Гарри предупреждал, что вы зададите именно этот вопрос. Мы не убивали его! Я рассказал вам все как было. Если вы мне не верите, я тут бессилен, не правда ли?
Биглер ухмыльнулся.
– Не волнуйся, Рэнди, я тебе верю. Лысому и в голову бы не пришло остановиться ночью на пустынном шоссе, чтобы подвезти таких, как вы. Я просто хотел увидеть твою реакцию.
Рэнди тяжело вздохнул.
– Полицейские! Вы не поверите и собственной матери.
– Не забывай, где ты находишься, – процедил Лепски. – А не то мне придется освежить твою память.
– Продолжай, Рэнди. – Биглер знаком предложил Лепски помолчать. – Вы похоронили Лысого. А дальше?
– Как я уже говорил, мы оставили фургон на одной стоянке, а «мустанг» – на другой. Потом… Нет, постойте. Я вспомнил. Когда Гарри сбросил тело Лысого в могилу, с его головы слетел парик и в нем оказался ключ. От ящика камеры хранения в аэропорту.
Биглер и Лепски обменялись взглядами.
– Говори, говори.
– Гарри поехал в аэропорт и привез оттуда чемодан. В нем мы нашли записку, в которой упоминается остров Шелдон и «труба».
– Что еще лежало в чемодане?
– Пистолет, коробка патронов… одежда.
– Повтори мне точное содержание записки.
Рэнди задумался и покачал головой. «Труба»… Какая-то дата…
Снова застрекотал телетайп. Якоби оторвал напечатанную ленту и принес ее Биглеру.
– «Вашингтон 07.38, – прочел он. – Наш 3488769 отменяет справку 3488768. Гарри Митчелл. Сержант. 3-я десантная бригада. 1-я рота. Призван в армию 12.03.67. Пропал без вести в бою 2.04.67. Освобожден из плена 7.07.67. Демобилизован 5.05.69».