Читать «Доминико» онлайн - страница 58
Джеймс Хэдли Чейз
И тут встречный поток ослабел, и Гарри понял, что тоннель пройден. С часто бьющимся сердцем он вынырнул в мягкий голубоватый свет, вынул изо рта трубку и снял маску. В ярде от него на поверхности появилась голова Нины.
– Я думала, нам сюда не доплыть. – Она едва дышала.
– Я тоже, – усмехнулся Гарри.
Он огляделся. Справа качалась на воде сорокафутовая лодка с ярко-красной надписью на белом корпусе: «Глория-2. Веро Бич».
– Ты знала, что мы найдем здесь эту лодку? – спросил Гарри, взглянув на Нину.
– Знала? – Она покачала головой. – Разумеется, нет. Это, должно быть, лодка какого-нибудь контрабандиста, застигнутого тут приливом.
– С чего ты это взяла?
– Она же из Веро Бич.
Гарри развязал узел на поясе, освободился от шнура и быстро поплыл к «Глории-2». Иллюминаторы оказались разбиты, на белой краске четко выделялись ровные ряды пулевых пробоин.
Нина присоединилась к нему.
– Похоже, в них стреляли, – сказала она. – Давай заберемся на палубу.
Гарри подплыл к корме, схватился за свисающую веревку, поднялся на борт и помог Нине вылезти из воды.
Тут и там палубу покрывали темно-бурые пятна.
– Это кровь, – сказал Гарри, когда они прошли на кокпит. – Команду, скорее всего, перебили. Я загляну в каюту. Ты лучше постой здесь.
– Я тоже хочу посмотреть.
Гарри повернулся к ней.
– У тебя крепкий желудок, не так ли, Нина?
Ее глаза превратились в щелочки.
– Что ты имеешь в виду?
– Только то, что у тебя крепкий желудок.
Она неторопливо пожала плечами.
– Не волнуйся, кровь не пугает меня.
Гарри схватил Нину за руку:
– Подожди, нам надо поговорить.
– Поговорим потом… на солнце. Я хочу посмотреть, что в каюте.
– А разве тебе неизвестно, что там? Скажи мне, Нина, Соло и Кортес поджаривали Лысого на костре в твоем присутствии?
– О чем ты говоришь?
– Ты знаешь, – спокойно ответил Гарри. – Под пыткой Лысый признался, что его лодка в этом гроте, не так ли?
– Мне кажется, это не твое дело, Гарри.
– Я бы согласился с тобой, если б не оказался втянутым в эту историю.
Он сел на скамью, достал из плавок полиэтиленовый пакетик с сигаретами и зажигалкой и предложил Нине закурить. Поколебавшись, она взяла сигарету.
– Нина, расскажи мне о том, как было дело.
– Мне нечего рассказывать.
– Когда Рэнди позвонил Соло и сказал, что нашел ему спасателя, хорошо умеющего плавать, тот сразу смекнул, как это можно использовать, не так ли?
– Я не понимаю, к чему ты клонишь.
Глаза Нины напоминали две колючие льдинки.
– Я в этом сильно сомневаюсь. – Гарри глубоко затянулся и выпустил струю дыма. – Соло и ты решили закрыться мною, не так ли? Ведь это ты, в очках и белом шарфе, подсунула нам «мустанг» и автофургон с трупом Лысого? И очки, и шарф я нашел в рундуке на лодке Соло. Тебе следовало избавиться от них. Это недопустимая беспечность.
Он бросил сигарету в воду, встал, спустился с кокпита и пошел к каюте. Нина последовала за ним.
Прошло несколько секунд, прежде чем глаза Гарри привыкли к полумраку каюты. На одной из скамеек он заметил четыре ящика, размерами фут на фут и высотой в полфута, обвязанные шнуром.