Читать «Уберечь любовь» онлайн - страница 58

Джейн Харри

Вчерашний слуга уже ожидал ее за дверью, чтобы проводить в столовую. Эмили глубоко вздохнула, сунула руки в карманы юбки и двинулась за своим провожатым.

* * *

Оноре Горгульи одиноко сидел за большим столом в алькове. Он небрежно просматривал утренние газеты, но тут же отодвинул их в сторону, когда услышал покашливание слуги. Он поспешно встал и пошел навстречу Эмили. Легкая хлопковая рубашка оливкового цвета, льняные брюки, легкие прюнелевые туфли. Эту одежду вполне можно было бы считать домашней, если бы она не была столь безукоризненна. От него веяло деньгами и энергией.

Зачем он сломал ей жизнь?! Она могла бы любить его, как отца, если бы он был только отцом Клода.

— Доброе утро, — ласково сказал он, отодвигая стул и помогая ей сесть.

— Доброе, — ответила Эмили без тени улыбки.

Брови Горгульи слегка приподнялись. Он явно ожидал от нее другого тона.

— Что ты будешь? — спокойно продолжил он. — Кофе? Или предпочитаешь чай? Попробуй булочки, они теплые. — Он сделал знак рукой слуге, чтобы тот обслужил Эмили.

— Пожалуй, стакан апельсинового сока. И кофе. Я не хочу есть.

— Но тебе необходимо что-нибудь съесть, — настаивал Горгульи. — Доктор сказал, что ты и вчера ничего не ела. Ты же не хочешь заболеть?

Эмили взглянула на него равнодушно и холодно.

— Месье Горгульи, мое сердце уже болит. И никакой едой, даже самой вкусной, его не вылечить.

Оноре молча кивнул слуге, и тот поспешно покинул столовую. Оноре откинулся на спинку стула, его темные глаза не мигая смотрели на Эмили.

— Если ты действительно ничего не хочешь, тогда давай поговорим.

— Не вижу повода долго говорить, — ответила Эмили. — У вас с моей мамой был роман, в результате чего появилась я. Я была бы счастлива не знать об этом. Вот, собственно, и весь разговор.

— Стало быть, прошлое тебя не интересует?

— К моему глубокому сожалению, я как раз заинтересовалась прошлым. Именно поэтому приехала сюда. Я нашла ключ от ячейки банка в связке засушенных плодов джак, которые всю жизнь висели в нашей гостиной. Почему-то мне показалось, что я должна все выяснить. Как я была не права!

— В твоем изложении, — заметил Горгульи, — история моих отношений с твоей матерью звучит достаточно примитивно и банально. Но сюжет еще не вся история. Твоя мать была любовью всей моей жизни. Я потерял ее, теперь уже навсегда.

Эмили поставила стакан с соком на стол и криво усмехнулась.

— История имеет тенденцию повторяться.

Оноре долго молчал, потом тихо произнес:

— Я думал, что знаю про горе все: потери, вину, наказание… Оказывается, я ошибался. — Он улыбнулся каким-то своим воспоминаниям. — Я не могу найти себе оправдания, что, будучи женатым человеком, полюбил твою мать, да и не хочу их искать. Каждое ее слово, каждый жест, каждая улыбка, поворот головы были благословением моей жизни. Если бы я не встретил ее, я никогда бы не узнал, что такое вкус жизни.

Эмили молча слушала, испытывая при этом противоречивые эмоции. С одной стороны, она не могла простить этим двоим, что они испортили ей жизнь, а с другой — ее сжигало странное любопытство. Интимная жизнь взрослых, которая всегда была закрыта для детей, самая ужасная и интересная тайна.