Читать «Уберечь любовь» онлайн - страница 56

Джейн Харри

— Она должна была сказать мне, — стояла на своем Эмили. — Почему она мне ничего не сказала?

— Наверное, по той же причине, по которой молчал отец. Они оба хотели унести в могилу свою тайну. У тебя своя жизнь. Мать не хотела, чтобы тебя преследовали призраки. К тому же она не знала, что сейчас происходит с ее возлюбленным. Ей хотелось, чтобы ты не чувствовала себя обделенной. Хотела, чтобы ты считала, что выросла в счастливой семье, где родители по-настоящему любили друг друга.

Эмили в отчаянии обхватила голову руками. Она болела нестерпимо. Хотелось сжать ее до того, чтобы она хрустнула и боль куда-нибудь ушла.

— Наверное, ты прав, — прошептала она. — Зачем я только сюда приехала? — Она закусила губу и опять внимательно посмотрела на Клода.

— Ты ведь догадывался, что я что-то скрываю? Так?

— Так, — мягко ответил он. — Только я не понимал, что именно. Я убедил себя, что это просто часть романтической любовной игры, в которой обязательно должны быть тайны. Я считал, что торопиться некуда. Придет время — и все секреты и запреты исчезнут сами собой. — Клод помолчал, потом грустно кивнул сам себе. — Вот и пришло это время. Больше никаких секретов.

— Он был женат, — с гневом проговорила Эмили. — Он не имел права влюбляться в маму.

— Боюсь, у него не было выбора, — слабо улыбнулся Клод. — Во всяком случае, не больше, чем у меня, когда я увидел тебя в первый раз. Знаешь, о чем я тогда подумал?

— О чем?

— Ну вот она и пришла.

Эмили опустила голову, она не могла выдержать этой правды сейчас.

— Клод, пожалуйста, не надо. Мне очень больно!

— Ты права. Прости, — сказал он, вставая. — Мне лучше уйти. И вообще, лучше бы нам было не встречаться друг с другом. — Уже в дверях он повернулся и посмотрел ей прямо в глаза. — Будем считать, что нам повезло. Мы не успели ничего сделать, о чем жалели бы всю жизнь. — Он взялся за ручку двери.

— Клод!!! Один поцелуй! — Ее глаза умоляли его. — Только один поцелуй на прощание. Я не верю, что Бог накажет нас за это.

Она видела, как заходили на его скулах желваки. Он проговорил жестко и упрямо:

— Бог уже наказал нас. Разве это не наказание? И длиться оно будет до самого конца жизни.

Ее любимый ушел. Теперь уже навсегда.

Полчаса спустя Эмили услышала рев мощного мотора его джипа. Она рывком повернулась к стене и накрыла голову подушкой, чтобы не слышать этот непереносимый звук. Так она лежала какое-то время, пока не наступила полная тишина.

* * *

Проснувшись следующим утром, Эмили не сразу поняла, где находится.

Накануне, почти сразу после отъезда Клода, зашел управляющий и деликатно, но твердо предложил ей перейти в другую комнату. Это была незнакомая часть здания. Эмили сюда никогда не заходила. Комната, казалось, была специально предназначена для молодой женщины. Здесь все было устроено так, чтобы ни в чем не знать проблемы. Уютная небольшая кровать с кремовым пологом. Большое овальное зеркало, рядом с которым стоял изящный столик с множеством дамских безделушек: коробочек, флаконов с духами, наборами парфюмерии. Перед зеркалом находился удобный мягкий пуфик. Эмили потянула дверцу платяного шкафа и увидела, что весь багаж, который она привезла с собой, был заботливо разложен и развешан. Она не слишком удивилась. Месье Горгульи сделал все, чтобы у нее не было повода убежать из этого дома.