Читать «Жажда приключений» онлайн - страница 15

Донна Стерлинг

— Ну-у, я предпочитаю пользоваться наличными.

— Тогда положите немного в ваш… — он замолк на полуслове. Она не могла положить деньги в чемодан, поскольку его не было. Боже мой, она действительно нуждалась в его защите!

Она невозмутимо смаковала гамбургер, жареную картошку и коктейль. Они снова выехали на автостраду. Тайс все время поглядывал в зеркало, выискивая Фреда. Он надеялся, что тот скоро появится. У него было чувство, что Валентина захочет избавиться от него, как только они доберутся до отеля. Из ее телефонного разговора с кузеном он знал, что она не хотела ни шофера, ни телохранителя.

Ему было необходимо убедить ее в обратном. Где тебя черти носят, Фред?

Тайс притворился, что везет Клер в отель, хотя повез ее на экскурсию по городу, чтобы дать своим подчиненным возможность найти их. Он показывал ей стадион, построенный для Олимпийских игр, золотой купол Капитолия, небоскребы и башни, но то, что привело Клер в восхищение, не было им запланировано.

Когда Тайс свернул на боковую улочку, Клер заметила магазинчик, торгующий уцененными товарами.

— Смотрите, «Городок выгодных покупок», — больше для себя, чем для него, пробормотала она. — Нэнни обычно делала покупки в таких магазинах. — Подумав секунду, она решилась. — Я загляну туда ненадолго, если вы не возражаете.

Он возражал. В этом месте было слишком много народу. Но спорить не стал. Остановить ее было выше его сил.

Когда пожилой служащий приветствовал ее у двери с тележкой для покупок — обычная вежливость, как в любом магазине, — она бурно поблагодарила его, воскликнув:

— О, тележка! Как чудно придумано!

Уокер следовал за ней в некотором отдалении. Улучив минутку, позвонил Фреду по сотовому телефону. Оказалось, что у того забарахлила машина.

Только Тайс успел положить мобильник обратно в карман, как Валентина увидела, что он следует за ней в секцию товаров для женщин. Ее красивое лицо исказилось.

— Вы следите за мной!

— Да, мэм.

— Почему?

— Мистер Петерсон нанял меня защищать вас, помните?

Она сжала губы и подняла подбородок, ее тонкие ноздри раздулись. Она и на самом деле выглядела как обиженная принцесса, однако просто сказала:

— Если вам так уж необходимо следить за мной, то идите рядом. — И неуверенно добавила: — Притворимся, что мы друзья.

«Притворимся, что мы друзья». Он не был уверен, что знает, как это делают. Он не мог вспомнить, когда у него был друг.

Хотя, скорей всего, он просто не хотел вспоминать, когда у него был тот, кого он считал своим другом, — четырнадцать лет назад.

Но она просила его только притвориться.

Едва достав соломенную шляпу с большими полями, она уже держала в другой руке шляпу поменьше.

— Какая лучше?

Он бы предпочел, чтобы ее волосы свободно развевались вокруг лица, но кивнул на большую. Валентина озарила его солнечной улыбкой и стала заполнять тележку одеждой, косметикой, туфлями и другими предметами.

— Я почти ничего не взяла из вещей, — объяснила она. — Мне нужно кое-что докупить.

Она с восторгом помчалась в отдел женского белья. Он не удержался, чтобы не посмотреть, что она выбрала: прозрачные ночные рубашки, кружевные трусики, бикини, шелковые лифчики — весьма сексуальные вещи. Он не мог не представлять себе, как она будет выглядеть в каждой из этих маленьких озорных штучек. И с какой выдумкой он будет действовать, снимая их с нее…