Читать «Индиана Джонс и Заклятие единорога» онлайн - страница 49

Роб Макгрегор

– Кстати, из-за чего разгорелся сыр-бор?

– Те же типы, что захватили меня и Мейру, закололи деда одного из этих юта. Я тебе уже говорил об этом. Ты разве не помнишь?

– Все как-то смазано, – Инди потер лицо и вдруг заметил полоску пластыря, наклеенную сбоку на шею Джека. – А это что? Я думал, тебе угодили в руку.

– Оказывается, меня зацепило дважды – поцарапало шею и легко ранило выше локтя. Жить буду.

– Тебе везет.

– Есть и хорошие новости – мы нашли твой «Форд». Сюда я довез тебя на машине.

Вот как раз машина-то Инди и не волновала. Ему припомнилось, как Мейра в его сне сначала была мертва, потом жива, потом вовсе исчезла. Как она говорила? «Пожалуйста, помоги мне…»

– Как по-твоему, она жива?

– Я же сказал, трупа нет, – развел руками Шеннон.

– Надо найти ее, Джек! – не обращая внимания на пронзительную боль в затылке, Инди спустил ноги с кровати.

– Но не ночью же!

– Самая дичайшая история, какую я слыхал! – входя в комнату, провозгласил Смитти. – Ну, Инди, ты снова среди живых. Как твои делишки?

– Лучше с каждой секундой. О чем это вы говорили?

– Один из помощников шерифа сказал мне, как в больнице Кортеса приняли парня с пустяковой огнестрельной раной, смахивающего на Уолкотта. Но покамест кортесовские фараоны подоспели туда, от него и след простыл.

– А как насчет Мейры?

– Полицейский разъезд ищет юта. Вроде как они взяли ее с собой.

– Инди, что все это значит? – спросил Шеннон.

– Нашел у кого спрашивать, Джек! Наверно, ты знаешь больше моего.

– Может, принести тебе чего-нибудь поесть, Инди? – осведомился Смитти.

– Непременно. У меня живот подвело.

– Ладно, сейчас получишь миску моей любимой бараньей похлебки. А еще у меня хлеб и сало.

– Это замечательно, но сало можно пропустить.

– Как будет угодно, – Смитти вышел.

– Он готовит баранью похлебку весь день напролет. Это будет получше, чем вяленая говядина и вареная картошка, которыми меня потчевали в киве.

– Джек, присядь, – Инди кивнул на стул возле кровати. – Зачем тебя с Мейрой похитили и сунули туда?

– По идее там должен был очутиться ты с Мейрой, – с чувством сказал Шеннон. – Я никак не могу раскусить эту девушку. Но она из твоего роду-племени, это уж точно. Вы с ней очень подходите друг другу.

Инди еще и не видел Мейру, не говоря уж о том, чтобы иметь с ней общие дела – но уже в них участвует, даже не представляя, о чем идет речь.

– А поточнее?

– Она по уши увязла в ерунде, которая вечно навлекает беды.

– Джек, ты не можешь выражаться более конкретно?

– Разумеется, могу. Твой старый дружок Уолкотт гоняется за какой-то чепуховиной, и считает, что она у Мейры.

– И что ж это за чепуховина?

– Мейра не хотела вдаваться в подробности, но назвала ее рогом единорога.

Инди повторил последние слова вслух, будто хотел убедиться, что не ослышался.

– Таких вещей не бывает. Единороги – миф. Их нет и никогда на свете не было. Эгей, а в Америке и мифа о них не было. Есть тысячи индейских легенд, в которых животные говорят и рассуждают, как люди, но среди тысяч их персонажей нет ни одного единорога.