Читать «Индиана Джонс и Заклятие единорога» онлайн - страница 47

Роб Макгрегор

Инди уже сорвал с пояса кнут, когда к нему метнулся очередной нападающий. Инди резким взмахом кнута подсек его за лодыжки, повалив на землю, но бандитов словно и не убыло. Да сколько же их, в самом-то деле?! Метнув кнут в сторону ног, Инди обвил его вокруг ветви, перебирая руками быстро добрался до сука, подтянулся и сел. Сорвав с пояса нож, Инди принялся резать кожаную удавку, стянувшую лодыжки. Но взглянув вниз, увидел целую орду вооруженных бандитов. Раз в десять больше, чем среди руин.

– Пожалуй, ребята, вы победили.

И в тот самый момент, когда головорезы вскинули винтовки, из лесу вышла Мейра, умоляюще протянув к Инди руки.

– Пожалуйста, помоги мне! Пожалуйста!

– Помочь тебе?! А я как же? Эй, погоди секундочку…

Что-то тут не сходится. Совсем не сходится.

– Пожалуйста, Инди! Мне нужна твоя помощь… – и она исчезла, словно не была.

– Нет, подожди!

Громыхнул залп, тело Инди содрогнулось. Затем кошмар начался заново…

ГЛАВА 9. ПОСЛАНИЕ МЕЙРЫ

Седовласый больничный врач из Кортеса осторожно копался пинцетом в плече Уолкотта, глядя на рану поверх проволочной оправы очков. Несмотря на укол морфия, операция ему причиняла непереносимую боль. Пот ручьями лил со лба, заливая глаза и сбегая по щекам. Роланд уже готов был впасть в беспамятство, когда врач вдруг выдернул пинцет.

– Есть! – доктор со шлепком вложил пулю в ладонь Роланда. – Держите. Сувенир на память.

– Благодарение Господу, – вымолвил англичанин.

– Ваш случай не такой уж скверный. Я вытаскиваю свинец почти сорок лет. Навидался всякого. – Бинтуя руку Уолкотта и пристраивая ее на перевязи, доктор рассказал пару баек об огнестрельных ранениях, но Роланд не обращал на его воркотание ни малейшего внимания, сосредоточившись лишь на том, что из больницы надо выбраться как можно быстрее.

– Вы не сможете действовать этой рукой еще пару недель, – сообщил врач, покончив с перевязкой.

– Но мне не придется валяться на койке, а?

– Ну, сегодня вам определенно будет не до танцулек, молодой человек. Можете быть уверены, некоторое время вас будут мучить боли, а то и лихорадка потрясет. Ничего страшного. Ладно, оставайтесь тут. Помощник шерифа хочет послушать ваш рассказ.

– Я же сказал вам, это несчастный случай. Видите ли…

– Извините. Вы должны рассказать это помощнику шерифа. А я только вытаскиваю пули и штопаю дырки, – с этими словами доктор вышел из комнаты.

Уолкотт не хотел говорить с блюстителями порядка; они ни за что не поверят, что он случайно ранил себя – тем более, когда узнают, что стряслось в Меса-Верде.

В комнату вошли двое санитаров в белых халатах и усадили его в кресло-каталку.