Читать «Струны радуги» онлайн - страница 57
Лина Баркли
– Все в порядке, мисс Леннокс, – ответила девушка, изо всех сил стараясь унять дрожь в руках. – Я никогда не воспринимала всерьез амурных поползновений внука миссис Осборн. – С гордо поднятой головой она покинула комнату.
Войдя в дом через парадный вход, Кэтрин почувствовала, что здесь что-то изменилось. Сердце ее забилось. Неужели взломщик? Не зная, идти или бежать, девушка на всякий случай оставила дверь открытой, и тут… Она была до смерти напугана – какой-то мягкий клубок вылетел со стороны кухни и, отчаянно лая, бросился ей в ноги.
– Блэки! – воскликнула Кэтрин, не веря своим глазам.
Она гладила жесткую шерстку собачки, усиленно вертевшей от восторга хвостом.
– Вот уж кто рад снова оказаться здесь, – сказал Чарли, вытирая руки о фартук. – Да и я не меньше.
– Вам следовало предупредить нас, и вас встретили бы на вокзале, – сказала Кэтрин.
– Я взял такси. Собачка так устала в дороге.
– Ну, наверное, и вы устали не меньше. Как хорошо, что вы вернулись!
Чарльз поблагодарил Кэт и добавил:
– Хозяйка Блэки позвонила моему брату и сказала, что собачка никак не может успокоиться. Очень скучает по кому-то.
Девушка кивнула:
– А может, ей нравится воздух Шотландии или чудесная природа.
– Конечно. Поэтому его хозяйка и подумала, что нехорошо оставлять песика часами одного в доме, и спросила: не возьму ли его с собой? Ну, вот он и здесь.
Кэтрин начала подниматься по лестнице, со смехом наблюдая, как песик радостно промчался мимо нее.
– А как вы думаете, миссис Осборн не станет возражать против этого? – спросила она, обернувшись к Чарли.
– Да нисколько, мисс. А не скажете ли вы мне, кто сегодня будет здесь ужинать? Вы и мистер Стивен?
О, вновь сидеть за одним столом с ним? Вести приятные беседы, когда так хочется настоящей любви…
Да не думай ты об этом, упрекнула она себя. Любовь и Стивен Осборн? Плохая шутка!
– Вам бы лучше спросить его самого. Последнее время он питался вместе с коллегами, поэтому вряд ли будет здесь ужинать. А для меня одной готовить не стоит…
Огорченный вид слуги заставил девушку замолчать. После небольшой паузы она продолжила с улыбкой:
– Хотя я с удовольствием отведала бы ваших блюд.
Вновь воспрянув духом, Чарли удовлетворенно кивнул головой и направился к себе на кухню.
Блэки пошел за Кэт и уселся перед ней на задние лапки. Она взяла его на руки и стала гладить, пытаясь избавиться от постоянно вертевшихся в сознании слов Томаса: «Опять за свое, парень! Уезжаешь с женщиной. И возвращаешься к женщине. Послушаем, что скажет на этот счет Сельма…»
И наверное, выпад Сельмы, рассчитанный на то, чтобы причинить Кэт боль, по сути правильный. Стивен, как она сказала, применял эту тактику, чтобы заставить секретарш хорошо работать.
Затем память сыграла с Кэт злую шутку, возвратив те минуты, когда ей было так чудесно в объятиях Стива. Его поцелуи, слова… и то, как он лгал, что скучал по ней, что семь дней казались ему семью годами…