Читать «Дело сомнительного молодожена» онлайн - страница 28
Эрл Стенли Гарднер
– Эдвард, – холодно произнесла Лоррейн, – я не понимаю, неужели могут быть какие-то сомнения относительно законности нашего брака?
Гарвин в замешательстве поглядел на Мейсона.
Адвокат сказал:
– Излагаю голые факты. Законность вашего брака весьма и весьма сомнительна. Вполне вероятно, что Этель Гарвин окажется единственной реальной претенденткой на роль супруги мистера Гарвина.
– Эдвард! – нахмурилась Лоррейн. – Но ты же говорил, что она с тобой развелась.
– Я так думал.
– Думал?! – вскричала Лоррейн. – Но почему, с какой стати...
– Минуточку, – вмешался Мейсон. – Успокойтесь, пожалуйста. Криками и слезами горю не поможешь, да и место для сцен тут, право, неподходящее. Сделаем так: я сяду в машину, вы отправитесь вслед за мной. Может быть, мне удастся вас выручить.
– Каким образом? – спросил Гарвин.
– Давайте поедем в отель, – предложил Мейсон. – Вы перекусите перед отъездом в Мексику, уложите чемоданы, закинете их в багажник и отправитесь прямиком на границу.
– На границу?! – переспросил Гарвин. – Но зачем?
– Вы разводились в Мексике? – сказал Мейсон.
– Ну и что? – по-прежнему не понимал Гарвин.
Мейсон ухмыльнулся.
– «Мексиканский развод» в Калифорнии не признается, и, стало быть, брак, заключенный в Мексике, считается недействительным. Однако по мексиканским законам все сделано правильно, и, значит, в Мексике вы будете считаться мужем и женой.
Воцарилась тишина. Потом Лоррейн Гарвин вскричала:
– Да не стой же ты как истукан, Эдвард! Ты что, не понял мистера Мейсона! Скорее забирай машину со стоянки, нам надо пулей мчаться в гостиницу, хватать шмотки и побыстрее сматываться отсюда!
7
Следуя за автомобилем Гарвина, Мейсон проехал по мосту через Сан-Исидро.
Огни Тихуаны, видневшиеся впереди, сияли так ослепительно, что даже яркие звезды на время слегка померкли.
Промчавшись по широкой центральной улице, Гарвин зарулил на стоянку, где нашлось местечко и для Мейсона.
Адвокат вылез из машины, подошел к Гарвину и дружески улыбнулся.
– С прибытием! Теперь вы снова муж и жена.
– К черту ваши шутки, Мейсон! – раздраженно поморщился Гарвин. – Скажите лучше, что теперь делать.
– Пока не знаю, – ответил Мейсон. – Но постараюсь выяснить. Для Этель было бы хуже всего, если б как можно больше ваших сторонников явилось на собрание и проконтролировало бы его. Ведь доверенность считается недействительной, если лицо, выдавшее ее, присутствует на заседании. А коли так, то вы должны составить список пайщиков, с которыми у вас сложились добрые отношения, и я свяжусь с ними по телефону. Вообще-то я подготовил все необходимые бумаги и завтра на судебном заседании могу их заполнить, но будет лучше, если ваши союзники явятся на собрание, что называется, «живьем». Кстати, я не удивлюсь, если узнаю, что президент фирмы и секретарь-бухгалтер в сговоре с Этель... Да, и пожалуйста, в следующий раз, когда вам вздумается немного отдохнуть и забыть о делах, сообщайте адвокату, как вас найти, – добавил Мейсон. – А то мои сыщики всю страну прочесали. Слава богу, в конце концов одному из них посчастливилось отыскать парня на бензоколонке в Ла Хойе, который запомнил ваш автомобиль и сказал, что вы расспрашивали его про гостиницу. Только благодаря ему я добрался до вас.