Читать «Дело сомнительного молодожена» онлайн - страница 26

Эрл Стенли Гарднер

– Лорри, дорогая! – взволнованно молвил Гарвин. – Это же похоже на...

– Да, дорогой.

– У нас с тобой всегда будет медовый месяц, вечный медовый месяц... Ты меня любишь, солнышко?

– Ну разумеется, – Лорри благодушно, снисходительно улыбнулась.

– Скажи что-нибудь, – попросил Гарвин.

– Что?

– Ты знаешь. Скажи: «Я тебя люблю».

– О, Эдвард! – нетерпеливо перебила красотка. – Ты становишься скучным.

– Милая, ты совсем не романтична! Посмотри, как тут все прелестно! Дела, бизнес остались где-то далеко-далеко... Ни одна живая душа не знает, куда мы уехали. Мы тут одни, стоим наверху и...

– Умираем с голоду, – неожиданно выпалила Лорри.

Гарвин рассмеялся.

– Хорошо, сейчас ты поужинаешь. Только мне не хочется тебя с кем-нибудь сегодня делить. Давай закажем еду в номер.

– Ой, но тут так неаппетитно! Они совсем не умеют обслуживать клиентов, не то что в больших отелях, Эд. Лучше пойдем куда-нибудь, где можно съесть хороший бифштекс с хрустящей картошкой и жареным луком. Тут в центре есть один отличный ресторанчик. Я обратила внимание, едва лишь мы приехали, и вспомнила, что когда-то там обедала.

– Ладно, – сдался Гарвин, – если ты хочешь... Но я надеялся, что мы поедим на балконе, любуясь морем.

– Чтобы у меня от сырости раскрутилась завивка? – ахнула Лорри. – Смотри, какой на море туман!

Смех ее звучал беспечно, мило, но нетерпеливо.

– Пойдем-пойдем, Эд! Ты настроен чересчур романтично. Пошли выпьем по коктейлю и съедим по бифштексу. Ну, ты идешь или нет? Ах, дорогой, шляпа тебе совершенно ни к чему...

– Как скажешь, Лорри, как скажешь... А что же нам делать с твоими волосами? Может, поднимем верх машины?

– Не надо, – воспротивилась Лорри. – Мне больше нравится ездить с откинутым верхом. А голову я повяжу шарфом.

Они спустились вниз, пересекли холл и вышли на стоянку, где Гарвин припарковал свой большой автомобиль. Обойдя его, он распахнул дверцу перед женой, потом обогнул длинный капот и уселся на водительское место.

– Есть хочу – умираю! – возвестила Лорри. – Поторопись, пожалуйста.

– Да, дорогая, сейчас... А ты уверена, что не стоит поднять верх машины?

– Нет, нормально и так.

Гарвин завел мотор, который мягко заурчал, не выдавая своей истинной мощи. Выехав со стоянки, Гарвин обогнул ее и остановился при выезде на шоссе, пропуская транспорт. Затем нажал на газ, и машина, сорвавшись с места, помчалась по дороге, быстро набирая скорость.

Наконец молодожены добрались до кафе. Гарвин поставил машину, поспешно выскочил и распахнул дверцу перед супругой. Лоррейн легонько оперлась на протянутую ей руку и спрыгнула на землю, юбка ее взметнулась вверх.

Внезапно раздался громкий, возмущенный визг тормозов, и большая громоздкая машина резко остановилась на площадке.

Гарвин с женой обернулись, и Лоррейн не без любопытства уставилась на высокого мужчину. А тот обошел свой автомобиль спереди и направился к ним.

– Бог мой! – воскликнул Гарвин. – Да это же Перри Мейсон.

– Адвокат? – удивилась жена.