Читать «Дело сомнительного молодожена» онлайн - страница 29
Эрл Стенли Гарднер
Лоррейн Гарвин вздохнула:
– У меня совсем живот подвело от голода. Я лично иду ужинать не откладывая.
– Через два дома отсюда есть хороший ресторанчик, – сказал Мейсон. – Переночевать тут тоже найдем где. А завтра, если хотите, можете поехать в Энсенаду.
Гарвин предложил:
– Вы идите, а я сперва подниму верх машины.
Он принялся расстегивать ремни, чтобы вернуть кузов в исходное положение. Тем временем Лоррейн подошла к Мейсону и прошептала:
– О, вы такой сильный, такой находчивый, мистер Мейсон! При вас я ничего, абсолютно ничего не боюсь.
И она крепко сжала его руку. Потом взглянула исподтишка на Эдварда и продолжала:
– Эд, конечно, милый, но ужасно в меня влюблен. Ах, да вы и сами знаете!
– Откуда мне знать? – поднял брови Мейсон.
– Действительно, откуда? – лукаво прищурилась красотка.
Гарвин наконец поднял откидной верх и присоединился к ним.
– А когда нам вернуться из Энсенады? – спросил он.
– Как только пожелаете предстать перед судом, – пожал плечами Мейсон.
– Скажите, а каково мое положение? – поинтересовалась Лоррейн и задумчиво наморщила лоб.
Мейсон улыбнулся.
– В Америке вы считаетесь разрушительницей семейного очага, сожительницей, любовницей, женщиной, не связанной узами брака, погрязшей в грехе. Здесь же, в Мексике, вы – законная жена.
– Что за чертовщина! – сердито вскричала Лоррейн.
– Действительно, чертовщина, – согласился Мейсон. – Но таковы разноречивые нормы международного права. В Соединенных Штатах Америки, Гарвин, вашей женой будет считаться Этель. И вполне возможно, вас привлекут к ответственности за двоеженство. В Мексике же вы официально женаты на вашей нынешней супруге, а Этель Гарвин – всего лишь бывшая жена.
– По-моему, это полнейшая дичь! – вскипел Гарвин. – Может, мне еще выстроить такой особняк, чтобы через спальню проходила граница? И установить там трехспальную кровать? Этель тогда бы...
– Эдвард, – ледяным тоном произнесла Лоррейн, – пожалуйста, не хами.
– Да какое там «не хами», я скоро вообще с ума сойду! – взвизгнул Гарвин. – Черт побери, провожу с женой медовый месяц и даже не знаю, муж я ей или не муж!
– Сходите с ума сколько угодно, – сказал Мейсон, – но на вашем положении перед лицом закона это никак не отразится. Я постараюсь помочь. Только сперва надо поужинать.
Мейсон привел их в ресторан и заказал каждому по большому куску хорошо отбитого, мягкого мяса. Когда же с едой было покончено, сообщил:
– Тут есть одна современная гостиница. Называется «Виста де ла меса». Давайте там остановимся, а завтра утром вы мне продиктуете телефоны крупных пайщиков, защищающих ваши интересы, и мы им позвоним.
– По телефону с ними буду разговаривать я, – возразил Гарвин. – А вы лучше поторгуйтесь с Этель. Постарайтесь, пожалуйста. Начните с пятидесяти тысяч и...
– Эдвард, дорогой! – торопливо вмешалась Лоррейн. – Может быть, мистер Мейсон сам определит нужную сумму? Он постарается свести ее к минимуму.