Читать «Дело сомнительного молодожена» онлайн - страница 29

Эрл Стенли Гарднер

Лоррейн Гарвин вздохнула:

– У меня совсем живот подвело от голода. Я лично иду ужинать не откладывая.

– Через два дома отсюда есть хороший ресторанчик, – сказал Мейсон. – Переночевать тут тоже найдем где. А завтра, если хотите, можете поехать в Энсенаду.

Гарвин предложил:

– Вы идите, а я сперва подниму верх машины.

Он принялся расстегивать ремни, чтобы вернуть кузов в исходное положение. Тем временем Лоррейн подошла к Мейсону и прошептала:

– О, вы такой сильный, такой находчивый, мистер Мейсон! При вас я ничего, абсолютно ничего не боюсь.

И она крепко сжала его руку. Потом взглянула исподтишка на Эдварда и продолжала:

– Эд, конечно, милый, но ужасно в меня влюблен. Ах, да вы и сами знаете!

– Откуда мне знать? – поднял брови Мейсон.

– Действительно, откуда? – лукаво прищурилась красотка.

Гарвин наконец поднял откидной верх и присоединился к ним.

– А когда нам вернуться из Энсенады? – спросил он.

– Как только пожелаете предстать перед судом, – пожал плечами Мейсон.

– Скажите, а каково мое положение? – поинтересовалась Лоррейн и задумчиво наморщила лоб.

Мейсон улыбнулся.

– В Америке вы считаетесь разрушительницей семейного очага, сожительницей, любовницей, женщиной, не связанной узами брака, погрязшей в грехе. Здесь же, в Мексике, вы – законная жена.

– Что за чертовщина! – сердито вскричала Лоррейн.

– Действительно, чертовщина, – согласился Мейсон. – Но таковы разноречивые нормы международного права. В Соединенных Штатах Америки, Гарвин, вашей женой будет считаться Этель. И вполне возможно, вас привлекут к ответственности за двоеженство. В Мексике же вы официально женаты на вашей нынешней супруге, а Этель Гарвин – всего лишь бывшая жена.

– По-моему, это полнейшая дичь! – вскипел Гарвин. – Может, мне еще выстроить такой особняк, чтобы через спальню проходила граница? И установить там трехспальную кровать? Этель тогда бы...

– Эдвард, – ледяным тоном произнесла Лоррейн, – пожалуйста, не хами.

– Да какое там «не хами», я скоро вообще с ума сойду! – взвизгнул Гарвин. – Черт побери, провожу с женой медовый месяц и даже не знаю, муж я ей или не муж!

– Сходите с ума сколько угодно, – сказал Мейсон, – но на вашем положении перед лицом закона это никак не отразится. Я постараюсь помочь. Только сперва надо поужинать.

Мейсон привел их в ресторан и заказал каждому по большому куску хорошо отбитого, мягкого мяса. Когда же с едой было покончено, сообщил:

– Тут есть одна современная гостиница. Называется «Виста де ла меса». Давайте там остановимся, а завтра утром вы мне продиктуете телефоны крупных пайщиков, защищающих ваши интересы, и мы им позвоним.

– По телефону с ними буду разговаривать я, – возразил Гарвин. – А вы лучше поторгуйтесь с Этель. Постарайтесь, пожалуйста. Начните с пятидесяти тысяч и...

– Эдвард, дорогой! – торопливо вмешалась Лоррейн. – Может быть, мистер Мейсон сам определит нужную сумму? Он постарается свести ее к минимуму.