Читать «Дело о бархатных коготках» онлайн - страница 94

Эрл Стенли Гарднер

Лоринг наклонился, чтобы прочитать дату, которую Мейсон указал пальцем. Покивал:

– Сходится.

– И вы живете с ней с того времени, так? – расспрашивал Мейсон, передвигая палец на следующую рубрику.

– Верно.

– Та-ак. В повестке сказано, что в момент заключения брака вы состояли в браке с другой женщиной, с которой не развелись. Поэтому брак признается недействительным по закону и истица требует признать его недействительным.

Лоринг снова покивал головой.

– Это, наверное, ошибка? – спросил Мейсон.

– Нет, все верно. Она на этом основании требует признать брак недействительным.

– Но ведь это неправда?

– Правда.

– Тогда моей обязанностью является арестовать вас за двоеженство.

Лоринг побледнел:

– Он говорил, что с этим не будет никаких хлопот.

– Кто говорил?

– Тот адвокат, который приходил. Адвокат Норы.

– Он хотел надуть вас, чтобы получить признание брака недействительным. И чтобы Нора могла выйти замуж за того красавчика, который наследует пару миллионов.

– Он так говорил. Но он сказал, что не будет никаких хлопот, что это обычная формальность.

– Ничего себе, формальность, – заметил Мейсон. – Вы не знаете, что двоеженство наказуемо?

– Но я не двоеженец, – защищался Лоринг.

– Но вы ведь совершили это преступление. У меня здесь черным по белому написано. Показание Норы под присягой, подпись адвоката. Ваша предыдущая жена жила в момент заключения вами повторного брака, вы не получили развода. Поэтому нам придется забрать вас в полицию. Вы вляпались в скверную историю, мистер Лоринг.

Лоринг нервничал все больше.

– Это неправда, – заявил он наконец.

– Что неправда?

– Все неправда. Я никогда до этого не был женат. Нора хорошо об этом знает. Адвокат также. Они сказали, что не могут ждать развода, потому что это тянулось бы слишком долго, а Норе подвернулся случай выйти замуж за богатого типа. И мне что-нибудь от этого перепадет, если я соглашусь на признание брака недействительным. Потом я должен был подать прошение, заявить, что я вроде бы находился в браке с другой женщиной, но был убежден в том, что тот брак уже недействителен. Они сказали мне, что таким образом я буду прикрыт, а Нора получит заключение о признании брака недействительным. Адвокат должен подать его в суд.

– И получить сразу же заключение?

Лоринг кивнул.

– Никогда не стоит лгать людям, задачей которых является установление фактов, – сделал ему замечание Мейсон. – Почему вы не сказали этого сразу? Зачем морочили нам голову?

– Адвокат мне не велел.

– Он, наверное, рехнулся. Нам придется написать рапорт по этому делу. Вы нам напишете объяснение, мы приложим его к рапорту.

Лоринг заколебался.

– Или, если вы хотите, – добавил Мейсон, – пойдем в полицию, и вы объясните все там.

– Нет-нет, уж лучше я напишу объяснение.

Мейсон достал из кармана перо и блокнот:

– Тогда садитесь на сундук и пишите. Вы должны все точно описать. Что вы не были перед этим женаты, но адвокат хотел получить для Норы заключение о признании брака недействительным. Что он уговорил вас заявить, что у вас была жена, чтобы Нора могла выйти замуж за того человека, который наследует миллионы.