Читать «Еnglish as a Second F*cking Languаge» онлайн - страница 26
Стерлинг Джонсон
ТО HAVE A DATE WITH A HANDKERCHIEF
TOSS OFF
WAVE THE WAND (махнуть волшебной палочкой; идиома, достойная Гарри Поттера и Хогвартса.)
WHACK OFF
WHACK SILLY
WHANК (От этого термина отпочковалось маленькое семейство рифмованного слэнга кокни, которое оказало влияние на лимерики таких выдающихся людей, как Джей Артур Рэнк (
WHANК OFF
WHIP IT
WHIP THE CAT
WHIP YOUR DUMMY
WHIP YOUR WIRE
WORK IT OFF
WORK OFF
WRENCH OFF (вывернуться, прямо как душа в «Свадьбе в Малиновке»)
YANK YOUR DOODLE (аллюзия с Yankee Doodle Dandy, популярной армейской песней)
YANK YOUR STRAP
По причинам, непонятным нашему Учёному Совету, словарь женской мастурбации бледнеет по сравнению с лексиконом сильного пола. Как деликатно и скромно звучат: TOUCH YOURSELF;
Как литературно и заимствованно от мальчишек: JILL OFF или JOYCE OFF, практически раскрывая происхождение от JACK OFF и его братьев.
Итак, подруги вышесказанного:
CATCH A BUZZ (жужжащий вибратор необходим)
DIDDLE (прислано старушками из 1930-ых)
DIGITATE (прямо голосами Сичкина и Милляра [прести]дижитация)
DO A ONE-FINGER EXERCISE
FINGER
FINGER FUCK
MAKE SCISSORS
RUB OFF
Чрезмерное же увлечение процессом с использованием A BUZZER или A DILDO, приводящее к повреждению слизистой, с ухмылкой называется медиками PICKET FENCE INJURY.
THE BOY IS JERKING OFF
ЛИДЕРЫ ПО ОРИГИНАЛЬНОСТИ
Когда этим занимаются мальчишки, разглядывая последний выпуск Мурзилки, а чаще Веселых Картинок, они COLOR IN THE COLORING BOOK.
А если они думают о ком-то особенном, THE SESSION IS IN HONOR OF THAT SOMEONE. Руку, используемую при этом, называют HIS WIFE.
АНТУРАЖ
В пятидесятые надувной искусственный орган женщины называли A DUTCH SEA WIFE, ещё один пример слегка презрительного отношения американцев к голландским пуританам, опосредованного через язык; во французском наречии Луизианы THE INFLATABLE FEMALE была известна как A DAME DE VOYAGE. В тюрьме используемый контейнер называют A FIFI BAG. Из-за непонятной нам частоты процесса во время полуденного отдыха MIDAFTERNOON часто называют THE HOUSEWIFE’S HOUR.
Итак:
A DATE WITH DIPALMA
ADDRESS CONGRESS (хорошо, что не к Государственной Думе)
ADJUST YOUR SET
APPLY THE HAND BRAKE
AUDITION THE FINGER PUPPETS
BASH THE CANDLE
BE YOUR OWN BEST FRIEND
BEAT THE BALD-HEADED BANDIT
BEEF STROKIN’ OFF
BIFF OFF
BLAST OFF TO BAYWATCH (T and A (Tits and Ass) шоу вчерашнего тысячелетия)
BLEED THE WEED
BLOW THE LOAD
BLOW YOUR OWN HORN
BLUDGEON THE BEEFSTEAK
BOB YOUR BOLOGNA
BOP RICHARD
BOP THE BISHOP
BOX THE BALD CHAMP
BOX THE JESUIT
BOX WITH RICHARD
BUFF THE BISHOP
BUFF YOUR HELMET
BUFF THE BANANA
BURP THE BABY
BURP THE WORM
BUTTER THE CORN
CALL YOUR PARENTS
CATCH UP WITH POPEYE (поймать моряка Папая, аллюзия с популярным мультфильмом)
CHARM THE SNAKE (очаровать гадюку, выдрессировать змею, видимо, в стиле индийских факиров)
CHOKE KOJAK (задушить чукчу)
CHOKE THE BAD GUY (гуся за шею, медузу в ванную)