Читать «Древние тени» онлайн - страница 7
Майкл Муркок
— Наш корабль! — воскликнул Снафлз, придя в себя и удивленно взирая на невесть откуда появившуюся машину.
Этот колабль похож на ваш только внешне, — поправил Сладкое Мускатное Око, широко улыбнувшись, — Создать олигинал мне не по силам: не хватает вооблажения. Но за воздушный экипаж сойдет и эта машина.
И в самом деле, как убедились путешественники во времени, интерьер корабля ничем не походил на знакомую обстановку. Вместо строгой отделки — всюду золото и латунь, на полу пушистый ярко-лиловый ковер, на стенах там. и сям диковинные часы, мерно качавшие золочеными маятниками, а внизу, вдоль стен — клетки с птицами самой невообразимой окраски, щебетавшими каждая на свой лад.
Заметив разочарование на лице Дафниш, Сладкое Мускатное Око робко проговорил:
— Я видел ваш колабль только сналужи и полагал, что для колоткого пелелета обстановка внутли машины не имеет значения.
Дафниш простонала в ответ и опустилась на пушистый ковер, уронив голову на руки. Снафлз не разделил волнения матери. Он остановился у клетки с макао и стал допытываться у птицы, как ее имя.
— Пелелет не займет много влемени, — продолжил Сладкое Мускатное Око, не отрывая взгляда от Дафниш. Не дождавшись ее ответа, он дотронулся до ближайших к нему часов. В то же мгновение корабль поднялся в небо.
— Не составьте, глядя на меня, невелного пледставления о жителях Клая Влемени, — снова заговорил Сладкое Мускатное Око, не оставляя попытки утешить Дафниш. — Я слыву наискучнейшим созданием на планете. Сколо вы встлетитесь с людьми более интелесными и смышлеными.
Глава третья
Ланч на краю времени
— Еда, мама! — возбужденно воскликнул Снафлз. — Посмотри, сколько еды. Да взгляни же!
Приземлившись и выбравшись из воздушного экипажа, Дафниш и Снафлз очутились на широкой лужайке, поросшей где белой, а где синей травой. Город еле виднелся на горизонте.
— Это всего лишь иллюзия, дорогой, — ответила мягко Дафниш. — Ты принимаешь желаемое за действительное.
Пояснение Дафниш осталось втуне. Мальчик взял ее за руку и что было силы потянул к длинному столу, уставленному блюдами с мясом, паштетами, фруктами, пирогами.
— Мама, это еда. Я чувствую ее запах, — Снафлз на секунду остановился и заглянул в глаза матери. — Неужели ненастоящая?
— Настоящая или нет, мы до нее не дотронемся, — отрезала Дафниш, хотя, несмотря на самоконтроль, ничего не могла поделать с обильной слюной. Видеть сразу столько еды ей еще не случалось.
Нам нельзя снимать шлемы, Снафлз, — пояснила она.
Кривлявшийся вдали город отозвался фанфарами, словно почувствовав замешательство незваных пришельцев.
— Если хотите, можно плиступить к ланчу, — сказал Сладкое Мускатное Око, указывая тросточкой на стол с яствами.
— Искушение, — простонала Дафниш в ответ, хотя не могла отделаться от соблазна: поесть и впервые выйти сытой из-за стола, оставив на нем больше еды, чем могли бы собрать в Арматьюсе за целый месяц, даже если на это время совсем бы от нее отказались. Чтобы обрести уверенность в своих силах, Дафниш добавила: — Перепроизводство губительно.