Читать «Маска бога» онлайн - страница 221

Пэт Ходжилл

Земля вновь заворчала, словно пытаясь прочистить глотку. Летучие мыши срывались со своих мест, черный крылатый поток едва не хлестал по лицу. Десять футов, пять, и вот, хвала предкам, кромка туннеля.

— Земляная Женщина, а Земляная Женщина! — крикнула Джейм в провал. — Оставь нас!

— Это, — промолвила за спиной Зола, — не поможет.

Чернота поглотила хрип мерлога, но голос Джейм несся, перелетая от стены к стене, и вглубь, в бездну, и ввысь. И вот издалека, очень издалека, пришел ответ — треск, словно раскололся мир, и сильнейший нисходящий порыв. Ветер отбросил Джейм назад, на Золу, выбил факел из рук певицы за секунду до того, как что-то выпало из сомкнувшихся губ туннеля. У Джейм создалось головокружительное впечатление гигантских, свирепо жующих челюстей, утыканных зазубренными зубами. Нет. Это рушится сталактитовый потолок пещеры. Эхо падения понеслось дальше, вызывая на своем пути все больше и больше камнепадов. Сверху проник свет, замутненный пылью и сломанными крыльями летучих мышей.

Джейм выпуталась из лохмотьев мерлога куда быстрее, чем того требовала обычная вежливость.

— Тряска, должно быть, пробила брешь в вершине утеса, — сказала она, рискованно выгибаясь, чтобы взглянуть наверх. — Но почему свет становится ярче?

Ответ валом поднялся из открывшейся шахты.

В училище они ворвались вместе с накатывающим на пятки туманом предвестий. Слишком поздно, чтобы запереть двери. Пелена вползла следом, перевалила через головы, — мягкая дышащая лавина. Джейм всеми когтями впилась в пол, прижатый к доскам Жур вопил из-под нее. Девушка больше не видела и не слышала ничего, кроме яростного биения собственного сердца.

Потом туман пошел на убыль. Он просочился сквозь щели половиц, присоединившись к опорам внизу, обвился вокруг колонн и потолочных балок сухими побегами. Он проникал в железное дерево и замещал его. Кости Горы Албан стали скелетом призрака, медленно, неторопливо принимающего на себя вес училища. Пол под Джейм шевелился, как зыбь, пробегающая по неспокойному морю.

— Снова… в дрейф, — сказала Зола.

Кажется, она была довольна.

Глава 6

«Все как с цепи сорвалось», — думала Джейм, следуя по лабиринту за Золой к сомнительной безопасности главной лестницы.

Половицы под ногами качались. Над головой по потолку пробегала рябь. Предвестья светящимся дымком струились сквозь каждую щель, словно внутри стен тлел холодный огонь. Ничего еще не решено, ничего не кончено. Разочарована ли она? Или чувствует облегчение?

По крайней мере Отрава определенно остался позади. И Книга. И Нож. Она прекрасно обходилась без них троих раньше. Почему же их отсутствие заставляет ощущать себя такой уязвимой?