Читать «Чародей из Атлантиды» онлайн - страница 9
Сергей Сухинов
— Я капитан Туркаг. Где мой старый приятель казначей Фигл? Почему не он, как обычно, привез жалованье в наш гарнизон?
Аларм небрежно махнул рукой в сторону моря:
— Мой начальник, увы, немного приболел и остался на острове Горн. На этот раз он поручил привезти жалованье в крепость Дарк мне, своему помощнику.
— Приболел? — Туркаг нахмурился. — Что ты болтаешь? Вот уже двадцать лет, как никто в Подземном царстве не знает, что такое болезни. Слава великому Властелину Пакиру и его великому колдовскому искусству!
От былой самоуверенности Аларма не осталось и следа. Первой же своей фразой он попал впросак. Как же все-таки мало он знает об этой стране! Оказывается, Пакир давно уже сделал так, чтобы его слуги не болели. Вот так новость!
— Чего молчишь, мальчишка? — Туркаг подозрительно сощурил маленькие красные глазки. — Что-то я прежде в казначействе тебя не видел. Откуда ты взялся и как тебя зовут?
Аларм судорожно сглотнул. Весь тщательно продуманный план действий сразу же вылетел у него из головы.
— А-а… Амрал! — выпалил он и тут же недовольно нахмурился.
Он же хотел произнести совсем другое имя! Амрал — надо же ляпнуть такую глупость. Да это же Аларм наоборот, только буква «А» переставлена!
— Ты не больно-то разговорчив, парень, — хитро ухмыльнулся командир отряда. — Значит, говоришь, твой начальник Фигл болен?
Судя по хмурым лицам воинов-людей, Аларм понял, что его дела плохи. Ему страшно захотелось сбросить с себя дурацкое меховое одеяние и выхватить меч Торна. Но он вовремя вспомнил, что спрятал свое оружие возле гигантского скелета. И это было, пожалуй, его единственным мудрым поступком. «Надо взрослеть! — промелькнуло в его голове. — Неужели уроки мастера Рохана ничему меня не научили? Однажды он сказал: «Если враги загнали тебя в тупик, сделай вид, что ты поддался им нарочно, чтобы заманить противника в ловушку!»
Он расхохотался и, небрежно поставив ногу на сундук, снисходительным тоном промолвил:
— Вы еще будете меня учить! Но я прощаю вас, потому что нельзя обижаться на простых солдат, которые сидят здесь, на краю света, и ровным счетом ничего не знают о том, что творится у нас на острове Горн.
— И что же там творится? — с любопытством спросил один из солдат-людей.
— Властелин очень недоволен тем, как кое-кто из его слуг повел себя во время нападения врагов из Волшебной страны, — объяснил Аларм. — Некоторых трусов он сослал на остров Смерти — туда им и дорога! Остальные же провинившиеся, и в том числе мой начальник Фигл, лишились волшебной защиты от болезней. Вот он и простудился, попав под легкий дождичек.
Солдаты встревоженно переглянулись.
— А как же мы? — растерянно спросил один из них. — Погода в наших местах — не сахар. То ливни, то штормы, то холодные туманы… Граница, одно слово. Никакого здоровья не хватит на все напасти!
— Эй, разболтались! — недовольно прикрикнул на солдат капитан Туркаг. — Всякий знает, какой вы, людишки, хилый народ. То ли дело мы, каббары, — нас дождичком да прохладным ветерком не испугаешь! Ну что стоите, дурачье? Берите сундук да поехали в крепость.