Читать «Удовлетворение гарантированно» онлайн - страница 118

Люси Монро

Ложась спать, Бет дала себе слово держать свои эмоции в узде и не подпускать Итана близко.

Утром он подвез ее к дому Прескотта и, остановив машину у ворот, помахал охраннику. Повернувшись к сидевшей рядом Бет, он положил ей ладонь на затылок и, не давая опомниться, поцеловал. У нее закружилась голова. Поцелуй длился недолго, и когда Итан прервал его, Бет еще несколько секунд сидела молча, ничего не соображая и пытаясь прийти в себя.

– Желаю хорошего дня, – сказал он.

Она кивнула и вышла из машины, стараясь не обращать внимания на пощипывание в губах. Этот парень знал толк в поцелуях.

Войдя в круг своих служебных обязанностей, Бет поняла, что без труда справится с работой. Секретарша Прескотта, Одри Фиск, и охранник, дежуривший в доме, показались ей приятными людьми.

– Мистер Прескотт уделяет большое внимание системе безопасности, – заметила она в разговоре с Одри.

Секретарша, уже немолодая женщина, пожала худенькими плечиками.

– Он очень богатый человек. В нынешнем мире без службы безопасности не обойтись.

Когда Одри уже ввела Бет в курс дел, к письменному столу новой сотрудницы подошел Прескотт и поинтересовался, как она устроилась на новом месте.

– Все отлично. Через пару дней я представлю вам предварительный анализ портфеля ваших ценных бумаг.

– Хорошо.

Прескотт ушёл, но в течение рабочего дня еще несколько раз подходил к столу Бет, чтобы перекинуться с ней парой слов.

Прошел еще один день, и, хотя расследование не сдвинулось с мертвой точки, Итан не проявлял беспокойства. Он был доволен тем, что Бет держала свое слово и не пыталась провоцировать Прескотта. Но ее не устраивало слишком медленное развитие событий.

Вот если бы она была настоящим агентом, это облегчило бы задачу Итана. Чем ближе она сойдется с Прескоттом, тем больше шансов у нее появится получить ценную информацию, которая поможет успешно выполнить задание.

В четверг Прескотт, подойдя к ее столу, склонился над Бет.

– Как дела? Как вам новая работа?

– Она хорошо мне знакома, поэтому я без труда справляюсь с ней. Простите за откровенность.

– Не нужно извиняться. Рад это слышать. – Он улыбнулся, но его глаза, как всегда, оставались холодными и колючими. – Ваши рекомендации, касающиеся диверсификации инвестиций, впечатляют.

Бет представила ему вчера отчет, в котором высказала мысль о необходимости внесения кардинальных изменений и прежний инвестиционный план.

– На следующей неделе я подготовлю более детальный анализ. Но для этого мне надо тщательно изучить рынок капиталов и ваши преференции в области инвестиций.

Прескотт ниже склонился над ней.

– Я знал, что вы именно тот человек, который мне нужен.

– Я рада, что вы так считаете, – сказала Бет, слегка отодвигая свой стул.

Исходившая от Итана сексуальная энергия окутывала ее, словно одеяло, а присутствие Прескотта угнетало. Бет начинала задыхаться, когда он находился рядом.

Заметив ее движение, Прескотт усмехнулся:

– Помните, я говорил вам о сверхурочной работе?