Читать «Сталки и компания» онлайн - страница 129
Редьярд Джозеф Киплинг
42
Балиоль – один из колледжей Оксфорда.
43
Чарльз Лионель Данстервилл (1865-1946), прототип главного героя романа, пишет в «Воспоминаниях Сталки»: «Прозвище Яйцекролик он получил после того, как предлагал купить полдюжины яиц куропатки, гордо сообщая, что их снес кролик. При этом он сам искренне в это верил».
44
«Исповедь англичанина, употребляющего опиум» – знаменитая книга английского писателя Томаса де Квинси (1785-1859).
45
Персонаж романа Диккенса «Оливер Твист».
46
Романы Фредерика Вильяма Фаррара (1831-1903) – английского писателя богослова.
47
Цитата из романа Роберта Смита Сертеса «Гончие мистера Фэйси Ромфорда».
48
Privatim et seriatim
49
Цитата из «Страданий Хэндли».
50
Еще одна цитата из «Страданий Хэндли», где Джорокс, коверкая латынь, вместо peccavi (я согрешил) говорит capivi.
51
Placete
52
Из стихотворения Роберта Браунинга «Бдительность».
53
Actum est
54
Из стихотворения «Монолог испанского затворника» Р. Браунинга.
55
Из стихотворения «Калибан о Сетебосе» Роберта Браунинга.
56
Habet!
57
В битве у Нила в 1798 году Люк Касабьянка, капитан французского флагмана «Ориент», сражался и погиб вместе со своим тринадцатилетним сыном, который отказался покинуть его.
58
Цитата из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба» Диккенса.
59
Послание к Ефесянам 4:26.
60
Jugurtha tamen
61
Par si je le connais
62
Cave
63
Эжен Эмманюэль Виолле-ле-Дюк (1814-1879), французский ученый и архитектор, более известный как специалист по средним векам и реставратор, чьи идеи были изложены в книге «Толковый словарь французской архитектуры XI-XVI вв.»
64
Цитата из стихотворения «Бармаглот» Льюиса Кэррола (пер. Д. Г. Орловской).
65
Искаженная цитата из стихотворения «Армада» Томаса Бабингтона Маколея (1800-1859).
66
Песня, написанная американской поэтессой Эллен Клементайн Хоуарт (1827-1899).
67
Во время Великой Чумы эти слова писали на дверях зараженных домов в Лондоне.
68
Юстус Липсиус (1547-1606), великий фламандский филолог и гуманист, который проявил свою гениальность, еще будучи ребенком.
69
Из стихотворения «Английские барды и шотландские обозреватели» Д. Г. Байрона (1788-1824).
70
Песнь Песней 7:5.
71
Фраза, которую кричали носильщики в Лондоне во время Великой Чумы в 1665 году.
72
En route
73
Ipso facto
74
Summa
75
«Роман бедного молодого человека» – популярный роман французского писателя Октава Фейе (1821-1890).
76
Одно из самых знаменитых стихотворений всей английской литературы, написанное Томасом Греем (1716-1771), английским поэтом и филологом.
77
Из стихотворения «Гораций» Томаса Бабингтона Маколея.
78
Герой книги Фредерика Вильяма Фаррара «Сент-Уинифред». Маммон и Люцифер – друзья-компаньоны из «Потерянного Рая» Мильтона (1608-1674).