Читать «Где обитает любовь» онлайн - страница 173

Элизабет Стюарт

Зубы Оуэна обнажились в усмешке.

— Мне доставит удовольствие подержать тебя на весу, милорд.

Мрачная шутка слегка встревожила Ричарда. Улыбающийся и полный энергии, Оуэн выглядел сейчас моложе и крепче. Не скрывался ли под личиной старого «дядюшки» пресловутый сгинувший неизвестно куда Рхис?

Но если Ричард собрался идти до конца, вызволяя Элен, то надо полностью довериться этой хитрой лисе.

Ричард отогнал прочь сомнения и решительно направился в заросли во главе отряда своих бывших врагов. Риск, как ни странно, поднимал ему настроение, будоражил в нем кровь. Если б не тревога за Элен, он был бы даже весел. Иметь под рукой столь опытных в ночных рейдах воинов — разве это не подарок судьбы?

Под прикрытием деревьев они подобрались к самому подножию утеса, над которым высился старинный форт Амберли. Безмолвные уэльсцы без всякой команды принялись за дело. Выискивая на ощупь крохотные уступы и малейшие трещины в скальном монолите, они, один за другим, исчезали во тьме, поднимаясь все выше.

Достигнув вершины, они собрались там плотной кучкой. Стояла такая мертвая тишина, что до Ричарда доносилось их натужное дыхание и перешептывание.

Вниз, бесшумно разворачивая кольца, полетела веревка.

Ричард ухватился за нее и без колебаний начал подъем. Руками в кожаных перчатках он перебирал веревку, а подошвами сапог упирался в каменную грудь утеса. Вскоре он уже висел над пропастью и полностью зависел от тех, кто был наверху.

Ричард приказал себе об этом не думать, но все же, оказавшись на площадке у крепостной стены, ощутил величайшее облегчение. Одно дело рисковать жизнью, сражаясь с врагом с оружием в руках, и совсем иное быть отданным целиком ему во власть.

Не теряя времени, Ричард проверил, прочно ли укреплен на конце веревки осадный крюк, и забросил его на гребень скалы. Подергав несколько раз веревку и убедившись, что крюк надежно зацепился, он уже самостоятельно вскарабкался на стену, отметив при этом плачевное состояние разрушающегося от воздействия морских ветров укрепления.

«Клянусь телом Христовым, здесь скорее можно убиться, оступившись на шатком камне, чем быть пронзенным стрелой бдительного сторожа!» — подумал он.

Ричард спрыгнул со стены, приземлившись на четвереньки на мягкую почву фруктового сада. Про этот сад рассказал им пленник и, как оказалось, не солгал.

Ричард затаил дыхание, прислушиваясь, не поднял ли он тревогу своим достаточно шумным прыжком. Но лишь ветерок шелестел листьями яблонь, и какая-то змея или ящерица прошуршала в траве.

Сад ничем не отличался от дикой чащи, фруктовые деревья разрослись вольно, живые изгороди давно не подстригались — верный признак того, что де Визи редко навещал свое владение. Под густыми кронами царила кромешная тьма. Тем лучше для Ричарда. Пока все складывалось удачно.

Где-то рядом, по словам пленника, была боковая дверь, ведущая внутрь главного здания. Здесь Ричард намеревался оставить своих спутников.

Обладающий ночным зрением хищника, Оуэн без помех привел отряд к этой двери.