Читать «Заманчивые обещания» онлайн - страница 110
Сюзанна Симмонс
— Потому что я так сказал.
— Но это безумие! — воскликнул Джонни.
Глаза Тедди сверкнули в тусклом свете его фонаря.
— Кого это ты назвал безумным?
Джонни нервно облизнул губы. Трейс заметил, что рука с револьвером дрожит. Джонни Грант теряет самообладание. Он ведет игру — очень опасную игру — против своих сообщников.
И это, конечно, только на руку Трейсу.
— Разве ты не видишь, что здесь происходит, Грант? — обратился он к красавчику. — Мистер Фрик собирается подписать себе приговор, а в итоге потянет за собой тебя. Ты этого хочешь?
— Не слушай его, Джонни. Нам остались сущие пустяки, поверь мне. — Тедди пытался убедить своих более молодых сообщников.
Джонни стоял на своем:
— Как я уже говорил, Тедди, я не знаю, что именно нам осталось. Мы договаривались вместе искать сокровища, которые, как однажды призналась мне Кора, были ей дороже всего на свете и которые она уронила в колодец желаний еще сто лет назад. А теперь выясняется, что это все обман.
— Не совсем, — вмешался Трейс.
Его слова привлекли общее внимание.
— О чем, черт возьми, ты говоришь? — потребовал объяснений Джонни.
— Я кое-что обнаружил на дне колодца, и это находится в кармане моей рубашки.
Красавчик фыркнул:
— Я тебе не верю.
Трейс посмотрел на Тедди:
— Могу я…
— Да, только медленно.
Трейс засунул руку в карман, вытащил фольгу, проволоку и цветные стеклышки и бросил их на землю, чтобы все могли видеть.
— Вот ваша диадема.
— Это шутка?
— Без шуток. Это то, что я нашел в колодце.
— Не сказать, чтобы это было что-то особенно ценное, — пробормотал Джонни.
Шайлер вмешалась в разговор мужчин:
— Наверное, у Коры просто было другое представление о ценностях. Она считала, что есть вещи важнее денег. Я думала, этот урок мы с тобой уже усвоили, Джонни. Но, похоже, я заблуждалась.
Он посмотрел на нее:
— Мне жаль, Шайлер.
— Мне тоже, — печально сказала она.
— Драгоценной диадемы никогда не было в колодце, — заключила Элейн Кендалл.
— Боюсь, что это так, — соболезнующим тоном отозвался Джонни.
— Что ж, как пришло махом, так и ушло прахом, — вздохнув, сказала Элейн. — Видно, мне придется вернуться к своему бизнесу.
— Вряд ли, если Тедди осуществит задуманное, — заметил Трейс. — Если вы уйдете и оставите нас ему, то станете соучастниками серьезного преступления. Уж поверьте мне, я-то это точно знаю. Я юрист, если помните.
— Он прав. — Элейн, закусив нижнюю губу, искоса посмотрела на Джонни. — Что будем с ними делать?
— Думаю, надо их отпустить, — высказал свое мнение Джонни. — И тогда, быть может, мы отделаемся простым порицанием за наше участие в этом недостойном деле.
— Они умрут, — заявил Тедди, словно все уже было решено и он — судья, присяжные и судебный исполнитель в одном лице — огласил приговор. — Если хотите стать на их сторону и разделить их участь, милости прошу.
Джонни и Элейн Кендалл, казалось, приросли к месту.
— В таком случае, боюсь, удача только что от вас отвернулась, Баллинджер. Этих единственных присяжных вы не смогли склонить на свою сторону, — заключил Тедди, считая вопрос решенным.