Читать «Любовь не купишь» онлайн - страница 157
Мэдлин Хантер
– Постарайся не убивать зря. Ведь они вроде бы наши соплеменники.
Сиэг спустился на две ступени, чтобы можно было выпрямиться в полный рост. Он взял в левую руку кинжал, а в правую – меч, угрожающе посмотрел на солдат и издал боевой клич викингов.
Понимая, что рыцарь короля пошел за подмогой, толпа притихла. А кровожадность Сиэга совсем отбила у них охоту нападать, и они стали пятиться вниз.
К тому моменту, когда вернулся Морван с Томасом Холландом и еще двумя друзьями, большинство солдат уже исчезли, а с остальными оказалось нетрудно справиться.
Дэвид открыл дверь и вошел в чердачное помещение.
При виде спасителей женщины и плакали, и смеялись. Кристиана бросилась в объятия Дэвида.
– Слава Богу, ты цел! Ты спас нас всех, Дэвид!
– Это твои знамена помогли, дорогая. Твоему брату наскучило грабить город, и он решил выяснить, почему здесь вывешены цвета его семьи.
Она удивленно повернулась к рыцарям.
– Морван! Томас!
Морван обнял сестру и сердито посмотрел через ее плечо на Дэвида. Кристиана перехватила его взгляд.
– Не смей, Морван! Он спас меня и всех остальных. Французские солдаты и рыцари бросили нас, и он один защищал нас от опасности. Лучше и ты бы не сумел.
Выражение лица Морвана смягчилось.
– Если все было так, как ты говоришь, то я пока не стану его убивать.
Тут вмешался Томас Холланд:
– Придется отвести женщин к Эдуарду. В любом другом месте они будут в опасности. Велите им не поднимать глаз, когда мы пойдем по улицам.
Кристиана кивнула и подошла к Элоизе и ее дочерям. Дэвид махнул Сиэгу.
– Ты понесешь малышку. Не давай ей видеть тела убитых.
Пока его жена объяснялась с остальными женщинами, Дэвид направился к Элоизе. Она неподвижно сидела на тюке ткани, измученная и безразличная. Ее руки сжимали что-то блестящее.
Она увидела Дэвида, и пальцы ее разжались. Она держала в руке золотое ожерелье с изумрудами.
– Я думала, если дойдет до самого страшного, я смогу заплатить им, чтоб не трогали дочерей.
– Теперь им ничто не грозит, мадам. Я уверен, что и ваш муж в безопасном месте. Его, по-видимому, доставят в Англию в ожидании выкупа, как и остальных богатых горожан. Таких людей невыгодно убивать.
Она взглянула на ожерелье.
– Прошу вас, возьмите его. Я хочу возместить тот вред, что причинил мой муж, похитив Кристиану, и еще отблагодарить вас за вашу помощь.
Дэвид без труда оценил стоимость золота и изумрудов. Но его роль в событиях этого дня была далеко не так благородна, как предполагала белокурая хозяйка дома, и он не собирался принимать от нее подарки.
– Вас спасло появление брата моей жены. Если хотите выразить благодарность, подарите ожерелье ему. А сейчас мы должны идти. Слушайтесь Кристиану.
Они повели женщин вниз. Во дворе все они обнажили мечи. Сиэг после недолгих уговоров завязал глаза младшей дочери Элоизы и взял ее на руки. Дэвид обнял Кристиану, и все направились через кровавый ад и разрушения по когда-то богатым городским улицам.