Читать «После похищения» онлайн - страница 16
Сабрина Джеффрис
Подойдя к письменному столу, Себастьян взял лист бумаги и протянул его Гриффу.
Тот быстро просмотрел письмо.
– Но тут говорится: «В ответ на ваш запрос».
– Совершенно верно, – подтвердил Себастьян. – Уже теряя надежду, я рассылал запросы во все судоходные компании – надеялся, что кто-то мог иметь хоть какую-то информацию о Моргане.
Грифф снова взглянул на письмо.
– Корабль затонул через несколько месяцев после того, как его видели в последний раз. Получается, что с момента его исчезновения прошло почти два года.
Лорд Темплмор молча кивнул, но слов и не требовалось. Все прекрасно понимали: человек не возвращается домой через два года после того, как пропал в море.
Жгучие слезы подступили к глазам Джульет. Она по-прежнему говорила себе, что это не может быть правдой, не должно быть правдой. Морган стоял здесь, перед ней, стоял живой и невредимый.
Тягостное молчание нарушил голос Розалинды:
– Так вы понятия не имеете, почему он связался с контрабандистами? А почему он согласился похитить для них Джульет? Неужели только для того, чтобы узнать название судна?
– Я действительно ничего об этом не знаю, – ответил лорд Темплмор. – Но теперь-то вы понимаете, почему мой брат не мог распространять сплетни о вашей сестре. Если бы он спасся после кораблекрушения, он бы вернулся домой, а не в Лондон. Скорее всего кто-то из ваших слуг проговорился...
– Да, возможно, – согласился Грифф.
Джульет взглянула на него вопросительно. Ведь зять прекрасно знал, что слуги никак не могли проговориться, потому что ничего не знали.
Грифф протянул письмо лорду Темплмору.
– Я очень ценю вашу откровенность, милорд. Это довольно деликатное дело... для нас обоих.
Барон улыбнулся, принимая письмо.
– Вы сохраните мои секреты, а я сохраню ваши, не так ли?
– Да, что-то вроде этого. – Грифф протянул барону руку. – Мы не будем больше отнимать у вас время. Уверен, что вы сделали все от вас зависевшее, чтобы найти брата. Я еще попытаюсь навести кое-какие справки, но не очень-то надеюсь на успех. Мы будем признательны, если вы проинформируете нас о дальнейшем развитии событий.
– Да, разумеется. – Лорд Темплмор пожал руку Гриффа. – И если я могу что-то сделать, чтобы положить конец этим сплетням...
– Нет-нет, не стоит. Ваше вмешательство только осложнило бы ситуацию.
– Да, пожалуй. – Барон откашлялся. – Что ж, если нет больше ничего...
Джульет в тревоге вскочила на ноги.
– Господи, Грифф, вы же не собираетесь принять на веру эту историю? Столько вопросов осталось без ответа, и распространитель сплетен так и не найден. Мы не можем просто так уйти...
– Я согласен с леди Джульет, – сказал мистер Прайс. – Вы в любом случае должны остаться на ночь в Лэнбруке, поскольку ехать в Лондон уже слишком поздно. Правда, в Лэнбруке ужасные гостиницы, не так ли?
– Совершенно верно, – проворчал Грифф. – К тому же там всего одна-единственная гостиница.
– В таком случае вы обязательно должны остаться здесь, Да и зачем вам терпеть гостиничную грязь, когда у Себастьяна пустует целый дом? Он может устроить вас со всеми удобствами.