Читать «Сладкий соблазн» онлайн - страница 29

Дикси Браунинг

В результате Рейф решил поближе познакомиться с Молли. Надоест болтать, можно будет приготовить роскошный ужин и хорошенько повеселиться, глядя на ее борьбу с искушением.

Нет, лучше не надо. Сегодня не стоит ее расстраивать. Может, завтра…

Молли аккуратно засунула письмо в конверт и отложила его в сторону. Ели они в молчании. Рейф не мог не заметить, что бутерброды ей очень понравились: она буквально жмурилась от удовольствия. Есть что-то очень чувственное в женщинах, способных вот так наслаждаться едой.

Позже они поговорили о политике, и Рейф с удивлением обнаружил, что Молли неплохо информирована и не стесняется высказывать свое мнение. После бурного спора о прошедших выборах, Рейф сварил еще кофе, и они перешли к спорту. Молли любила бейсбол. Рейф был ярым футбольным болельщиком. Иногда он играл в гольф. Она время от времени смотрела гонки на серийных автомобилях и рассказала ему о том, что основателями этого вида спорта были бутлегеры, удиравшие от погонь.

– Один из братьев моего деда был самым крупным бутлегером в Гроверс-Холлоу. Говорят, что любители виски съезжались к нему со всей округи, но однажды полицейские погнались за ним по горной дороге, он не справился с управлением и свалился в пропасть. Самое странное, что мои родители разбились на той же самой дороге, в миле от этого места.

И как на это реагировать? Посочувствовать? Восхититься? Рейф решил сменить тему.

– А как насчет рыбалки?

Молли покачала головой.

– В Гроверс-Холлоу и порыбачить-то негде. Может, если бы у меня были братья вместо сестер, я бы попробовала.

– Если бы у тебя были братья вместо сестер, мы бы здесь сейчас не разговаривали.

Она впервые рассмеялась с тех пор, как обнаружила среди почты загадочный конверт.

– А остальные родственники?

– Я тебе уже все рассказала, даже про дедушку Оливера, который был бутлегером.

– Осталось рассказать о том, как ты сменила фамилию на Дьюхарст.

Молли подобрала крошку хлеба большим пальцем и сунула ее в рот.

– Ну что ты, я и так болтаю без умолку. Теперь твоя очередь. Тем более твоя жизнь гораздо интереснее моей.

– С чего ты взяла?

– Во-первых, у тебя потрясающий загар. А еще ты водишь самолет. И отлично готовишь. Большинство мужчин даже консервную банку не могут открыть, чтобы не порезаться, а потом требуют, чтобы с ними нянчились целую неделю.

Ну вот. Еще одна загадка. Их становится все больше и больше. Для женщины, которая от волнения становится слишком болтливой, Молли почти ничего не рассказала о себе. И чем больше она скрытничала, тем сильнее притягивала к себе Рейфа.

Наверное, притяжение – слишком сильно сказано. Лучше назвать это заинтересованностью.